большими темпами идёт развитие и процветание нашего казахстана. широко раскинулся наш казахстан. казахстан находится в центре евразии. в нашей стране много городов, аулов, деревень и поселков. но изюминкой нашего государства, безусловно, является столица.
астана – столица республики казахстан. за свою астану неоднократно переименовывали. она называлась акмолинском, целиноградом, акмолой. указом президента казахстана нурсултана назарбаева город переименовали в астану. и что самое интересное в переводе с казахского языка «астана» означает «столица». статус столицы накладывает колоссальную ответственность перед гражданами казахстана и гостями других стран.
Например, в рассказе «Хамелеон» А.П. Чехов использует приём «говорящих фамилий», когда имя характеризует героя, отмечая какую-либо, как правило, важную черту в облике или характере персонажа. Полицейский надзиратель имеет в произведении фамилию Очумелов, а рабочий купца Пичугина, которого укусила собака, носит фамилию Хрюкин, которая полностью соответствует его полупьяному лицу. Комический эффект усиливается и благодаря несоответствию фамилии и той должности, которую имеет герой. Например, полупьяный Хрюкин является золотых дел мастером. Юмористичность придает рассказу и название «Хамелеон», отражающее сущность полицейского надзирателя Очумелова.
моя родина – казахстан. я здесь родился и вырос.
большими темпами идёт развитие и процветание нашего казахстана. широко раскинулся наш казахстан. казахстан находится в центре евразии. в нашей стране много городов, аулов, деревень и поселков. но изюминкой нашего государства, безусловно, является столица.
астана – столица республики казахстан. за свою астану неоднократно переименовывали. она называлась акмолинском, целиноградом, акмолой. указом президента казахстана нурсултана назарбаева город переименовали в астану. и что самое интересное в переводе с казахского языка «астана» означает «столица». статус столицы накладывает колоссальную ответственность перед гражданами казахстана и гостями других стран.