Главным объектом произведения является любимая женщина Пушкина. Он говорит о ней с оттенком почти религиозного обожания, восторга, благоговейного и чарующего восхищения. Стихотворные строки погружают читателя в атмосферу божественной святости. Благодаря выражениям «пречистая», «ангелы», «обитель», «суеверно» создается иллюзия пребывания в храме. Поразительно, что стихотворение не изобилует яркими эпитетами, головокружительными и помпезными сравнениями и метафорами – чистое любовное пламя поэта выражено благородно, красноречиво и просто. Язык «Мадонны» гармоничный, высокий и пластичный.
Образ прекрасной избранницы преисполнен нежности и мягкого сияния. Мадонна в произведении Пушкина – символ чистоты, нравственного идеала и величественного, но скромного целомудрия. Особенными, но простыми словосочетаниями поэт подчеркивает всю невинность героини стихотворения
Дядя рассказывает о Бородинской битве, в которой он принимал участие, и сетует на нынешнее поколение.
Стихотворение начинается со строфы от лица рассказчика, затем следуют воспоминания его дяди.
Племянник спрашивает у своего дяди о сражении у деревни Бородино, в котором тот принимал участие. Родственник восхваляет своё поколение, и возмущается нынешним:
Да, были люди в наше время, Не то, что нынешнее племя: Богатыри — не вы!
Дядя рассказывает про битву. По приказу командиров русские войска отступают, этим недовольны старые вояки. Затем находят место для финальной битвы:
И вот нашли большое поле: Есть разгуляться где на воле! Построили редут.
Перестрелка идёт два дня, но не приносит никаких результатов. Вот уже третий день русские войска бездействуют. Радости французов нет предела:
И слышно было до рассвета,
Как ликовал француз.
Утром полковник произносит речь, вселяя в солдат уверенность в своей победе. Начинается Бородинская битва.
Вам не видать таких сражений!.. Носились знамёна, как тени, В дыму огонь блестел, Звучал булат, картечь визжала, Рука бойцов колоть устала, И ядрам пролетать мешала Гора кровавых тел.
Французы узнают на собственной шкуре, что значит «русский бой удалый». Русские воины готовы стоять до конца, но французы отступают.
Вот затрещали барабаны — И отступили бусурманы. Тогда считать мы стали раны, Товарищей считать.
Главным объектом произведения является любимая женщина Пушкина. Он говорит о ней с оттенком почти религиозного обожания, восторга, благоговейного и чарующего восхищения. Стихотворные строки погружают читателя в атмосферу божественной святости. Благодаря выражениям «пречистая», «ангелы», «обитель», «суеверно» создается иллюзия пребывания в храме. Поразительно, что стихотворение не изобилует яркими эпитетами, головокружительными и помпезными сравнениями и метафорами – чистое любовное пламя поэта выражено благородно, красноречиво и просто. Язык «Мадонны» гармоничный, высокий и пластичный.
Образ прекрасной избранницы преисполнен нежности и мягкого сияния. Мадонна в произведении Пушкина – символ чистоты, нравственного идеала и величественного, но скромного целомудрия. Особенными, но простыми словосочетаниями поэт подчеркивает всю невинность героини стихотворения
Дядя рассказывает о Бородинской битве, в которой он принимал участие, и сетует на нынешнее поколение.
Стихотворение начинается со строфы от лица рассказчика, затем следуют воспоминания его дяди.
Племянник спрашивает у своего дяди о сражении у деревни Бородино, в котором тот принимал участие. Родственник восхваляет своё поколение, и возмущается нынешним:
Да, были люди в наше время, Не то, что нынешнее племя: Богатыри — не вы!Дядя рассказывает про битву. По приказу командиров русские войска отступают, этим недовольны старые вояки. Затем находят место для финальной битвы:
И вот нашли большое поле: Есть разгуляться где на воле! Построили редут.Перестрелка идёт два дня, но не приносит никаких результатов. Вот уже третий день русские войска бездействуют. Радости французов нет предела:
И слышно было до рассвета,
Как ликовал француз.
Утром полковник произносит речь, вселяя в солдат уверенность в своей победе. Начинается Бородинская битва.
Вам не видать таких сражений!.. Носились знамёна, как тени, В дыму огонь блестел, Звучал булат, картечь визжала, Рука бойцов колоть устала, И ядрам пролетать мешала Гора кровавых тел.Французы узнают на собственной шкуре, что значит «русский бой удалый». Русские воины готовы стоять до конца, но французы отступают.
Вот затрещали барабаны — И отступили бусурманы. Тогда считать мы стали раны, Товарищей считать.