про те, що це була найбільша машина в тексті згадки немає, але те, що Захар Беркут у відповідь на пропозицію Тугара Вовка і монголів обміняти їх життя на життя сина Захара - Максима сам запустив з метальної машини в них камінь, то таке в книзі є .
цитата:
І, відвернувши своє лице, він пішов до машини, на якої варесі лежав величезний камінь, і сильною, недрожачою рукою взяв за ужовку, що придержувала тоту вареху в плоскім положенню.
— Батьку, батьку! — кричала Мирослава, рвучись до нього.— Що ти хочеш робити?
Але Захар, мов не чув її крику, спокійно намірював вареху на ворогів.
Сборник рассказов «Чистый Дор» состоит из цикла историй о затерянной в лесу деревне Чистый Дор, о её обитателях, о природе, окружающей это место. Написанная в семидесятые годы книга не потеряла своей актуальности и по сей день. Где-нибудь в глубинке легко можно найти старушку Пантелеевну или дядю Зуя. Да и сама деревня Чистый Дор до сих пор существует в Вологодской области. В конце шестидесятых Юрий Коваль провёл здесь почти целый год.
В историях о деревенском быте переплелись ненавязчивый юмор и светлая грусть, мудрость и душевность, правда и вымысел. Перелистывая страницы книги, ощущаешь запах лесной земляники, слышишь шелест осенних листьев и хруст самых маленьких рыжиков, таких, что пролезают в бутылочное горлышко. Как будто свежий ветер ворвался в комнату и принёс беззаботное летнее настроение.
Юрию Ковалю удалось передать удивительное единение человека с природой, характерное для далёких от цивилизации мест. Художник этой книги, Галина Макавеева, специально ездила в Чистый Дор, чтобы проникнуться деревенской атмосферой. И её рисунки получились необыкновенно созвучными прозе Юрия Коваля. Нежные воздушные акварели подчёркивают гармонию и спокойствие деревенской жизни, неяркую красоту северной природы.
Відповідь:
про те, що це була найбільша машина в тексті згадки немає, але те, що Захар Беркут у відповідь на пропозицію Тугара Вовка і монголів обміняти їх життя на життя сина Захара - Максима сам запустив з метальної машини в них камінь, то таке в книзі є .
цитата:
І, відвернувши своє лице, він пішов до машини, на якої варесі лежав величезний камінь, і сильною, недрожачою рукою взяв за ужовку, що придержувала тоту вареху в плоскім положенню.
— Батьку, батьку! — кричала Мирослава, рвучись до нього.— Що ти хочеш робити?
Але Захар, мов не чув її крику, спокійно намірював вареху на ворогів.
Пояснення:
В историях о деревенском быте переплелись ненавязчивый юмор и светлая грусть, мудрость и душевность, правда и вымысел. Перелистывая страницы книги, ощущаешь запах лесной земляники, слышишь шелест осенних листьев и хруст самых маленьких рыжиков, таких, что пролезают в бутылочное горлышко. Как будто свежий ветер ворвался в комнату и принёс беззаботное летнее настроение.
Юрию Ковалю удалось передать удивительное единение человека с природой, характерное для далёких от цивилизации мест. Художник этой книги, Галина Макавеева, специально ездила в Чистый Дор, чтобы проникнуться деревенской атмосферой. И её рисунки получились необыкновенно созвучными прозе Юрия Коваля. Нежные воздушные акварели подчёркивают гармонию и спокойствие деревенской жизни, неяркую красоту северной природы.