Герой всячески старается показать окружающим, что он самодостаточен, что ему не нужны другие люди. Но в душе Печорин очень одинок. Он сам закрывает вход в свою душу, отвергая и любовь и друзей. Невероятная скука в его жизни, которую он пытается убить любыми , рождена именно тем, что герой закрылся от людей, оставив в кругу своих интересов только собственную персону. Печорин, возможно, мог бы любить людей, найти настоящую дружбу, искренне полюбить девушку. Но он сознательно отказывается от этих великих человеческих благ, выбирая одиночество.
Таким Печорина сделало общество. Он сам говорит об этом, беседую с Максимом Максимычем или Мери. Но в итоге Печорин стал личностью, закрывшей свою душу от всего доброго и хорошего, что могло бы в ней поселиться. Таких людей можно только , ведь достичь счастья, имея такую циничную натуру просто невозможно. Каждый человек – хозяин своей жизни. Отказываясь от человеческих добродетелей, разучившись испытывать чувства искренне и длительно, Печорин самостоятельно обрекает себя на вечную скуку, одиночество и несчастье.
RU:В книге описывается сказочный мир, в который однажды попадает маленькая девочка Алиса. В этом мире все перевернуто с ног на голову. Люди и вещи здесь обретают совершенно другой смысл, а время и пространство теряют свое первоначальное значение, уходя на второй план. Привычное для всех представление о реальности смещается и уступает место абсурдности всего происходящего. Таким образом, удивительная фантазия автора заставляет работать воображение читателя, требуя глубокого проникновения в смысл повествования.
UA:У книзі описується казковий світ, який одного разу потрапляє маленька дівчинка Аліса. У цьому світі все перевернуто з ніг на голову. Люди і речі тут набувають зовсім іншого сенсу, а час і простір втрачають своє первісне значення, йдучи на другий план. Звичне всім уявлення про реальність зміщується і поступається місцем абсурдності всього, що відбувається. Таким чином, дивовижна фантазія автора змушує працювати уяву читача, вимагаючи глибокого проникнення у сенс оповіді.
ENG:The book describes a fairy-tale world in which a little girl Alice one day finds herself. Everything in this world is turned upside down. People and things here take on a completely different meaning, and time and space lose their original meaning, fading into the background. The idea of reality that is familiar to everyone is shifting and giving way to the absurdity of everything that happens. Thus, the amazing fantasy of the author sets the reader's imagination to work, requiring deep insight into the meaning of the story.
Герой всячески старается показать окружающим, что он самодостаточен, что ему не нужны другие люди. Но в душе Печорин очень одинок. Он сам закрывает вход в свою душу, отвергая и любовь и друзей. Невероятная скука в его жизни, которую он пытается убить любыми , рождена именно тем, что герой закрылся от людей, оставив в кругу своих интересов только собственную персону. Печорин, возможно, мог бы любить людей, найти настоящую дружбу, искренне полюбить девушку. Но он сознательно отказывается от этих великих человеческих благ, выбирая одиночество.
Таким Печорина сделало общество. Он сам говорит об этом, беседую с Максимом Максимычем или Мери. Но в итоге Печорин стал личностью, закрывшей свою душу от всего доброго и хорошего, что могло бы в ней поселиться. Таких людей можно только , ведь достичь счастья, имея такую циничную натуру просто невозможно. Каждый человек – хозяин своей жизни. Отказываясь от человеческих добродетелей, разучившись испытывать чувства искренне и длительно, Печорин самостоятельно обрекает себя на вечную скуку, одиночество и несчастье.
RU:В книге описывается сказочный мир, в который однажды попадает маленькая девочка Алиса. В этом мире все перевернуто с ног на голову. Люди и вещи здесь обретают совершенно другой смысл, а время и пространство теряют свое первоначальное значение, уходя на второй план. Привычное для всех представление о реальности смещается и уступает место абсурдности всего происходящего. Таким образом, удивительная фантазия автора заставляет работать воображение читателя, требуя глубокого проникновения в смысл повествования.
UA:У книзі описується казковий світ, який одного разу потрапляє маленька дівчинка Аліса. У цьому світі все перевернуто з ніг на голову. Люди і речі тут набувають зовсім іншого сенсу, а час і простір втрачають своє первісне значення, йдучи на другий план. Звичне всім уявлення про реальність зміщується і поступається місцем абсурдності всього, що відбувається. Таким чином, дивовижна фантазія автора змушує працювати уяву читача, вимагаючи глибокого проникнення у сенс оповіді.
ENG:The book describes a fairy-tale world in which a little girl Alice one day finds herself. Everything in this world is turned upside down. People and things here take on a completely different meaning, and time and space lose their original meaning, fading into the background. The idea of reality that is familiar to everyone is shifting and giving way to the absurdity of everything that happens. Thus, the amazing fantasy of the author sets the reader's imagination to work, requiring deep insight into the meaning of the story.
Объяснение: