Два образца азербайджанского фольклора – народный эпос «Китаби Деде Горгуд» и дастан «Кероглу» переведены на венгерский язык, сообщили агентству "Интерфакс-Азербайджан" в Институте фольклора Национальной Академии Наук Азербайджана.
Данные книги изданы в результате научного сотрудничества Института фольклора и Европейского Фольклорного Института, расположенного в Будапеште, и при содействии посольства Азербайджана в Венгрии.
В книги включены замечания, комментарии и пояснения, в частности, в них раскрываются значения древних азербайджано-тюркских слов.
Обе книги выпущены большим тиражом и в дальнейшем будут переведены на другие европейские языки.
Объяснение:
Два образца азербайджанского фольклора – народный эпос «Китаби Деде Горгуд» и дастан «Кероглу» переведены на венгерский язык, сообщили агентству "Интерфакс-Азербайджан" в Институте фольклора Национальной Академии Наук Азербайджана.
Данные книги изданы в результате научного сотрудничества Института фольклора и Европейского Фольклорного Института, расположенного в Будапеште, и при содействии посольства Азербайджана в Венгрии.
В книги включены замечания, комментарии и пояснения, в частности, в них раскрываются значения древних азербайджано-тюркских слов.
Обе книги выпущены большим тиражом и в дальнейшем будут переведены на другие европейские языки.