В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Натама
Натама
08.07.2022 23:37 •  Литература

Сравнить любовь матери из рассказа сухомлинского и любовь г-жи простаковой к сыну из комедии фонвизина. в чём отличие и сходство?

Показать ответ
Ответ:
syrmilyj
syrmilyj
18.10.2021 04:56

ответ:1.Волков- жизнерадостный, беспечный молодой человек в возрасте 25 лет. Волков-модный щеголь. Носит причёску и одежду по последней моде. Живёт бурной светской жизнью. Каждый день ездит на балы, в театр и т.д. Жизнь Волкова - это вечный праздник. У него и Обломова много общих знакомых в свете.

2. Пенкиным - молодой литератор, писатель. Пенкин придерживается модных взглядов в литературу. Он пишет статьи о реальной жизни, светских новостях и т.д. Пенкин неплохо зарабатывает, обедает в модном ресторане. На момент повествования Пенкин также публикует свой первый рассказ в журнале.

3.Судьбинский - бывший сослуживец Обломова по канцелярии. Судьбинский строит карьеру, получает повышения и награды. Он хорошо зарабатывает, но при этом и много работает. Он ездит в командировки и вечно занят. Смысл жизни Судьбинского заключается в карьере.

В первой части масштабного романа Гончарова описывается сон Обломова Ильи Ильича, главного героя. Этот эпизод произведения великого автора является описанием истинного образа личности героя, и служит отправной точкой для понимания смысла романа.

Характеристика героя создаёт общий портрет обломовщины, явления, вобравшего в себя худшие пороки русского общества, и позволяющего расценить жанр романа, как социально-бытовое произведение.

Противоборство героев подчёркивает разногласия между противоречивыми мировоззрениями, и раскрывает сущность каждого персонажа.

0,0(0 оценок)
Ответ:
orrection124433
orrection124433
21.05.2021 07:02

Найбільшим викликом, коли змінюємо місто чи країну, є мова. Навіть коли переїхали з україномовного Луцька в Київ і пішли в нібито україномовну школу, виявилося, що із 17 дітей у класі лише двоє справді розмовляли українською в сім’ї.

Коли приїхали в Китай, діти вже володіли англійською, бо я вклала в це багато власних сил і часу. Але мова — завжди найбільший челендж, бо за найкоротший відрізок часу ми маємо влитися в певний процес. Зазвичай ми це робимо за дуже скороченою програмою. Знаєте, в одному старому фільмі дітей вчили плавати так, що закидали їх у швидку течію на середину річки. Десь приблизно так виглядає адаптація моїх дітей на новому місці: вони йдуть до школи в новій країні, і спершу взагалі не розуміють, що відбувається довкола. У Китаї ми мали два роки хоумскулінгу — навчалися в Міжнародній українській школі заочно. Кілька місяців діти ходили в приватний садочок, де відвідували монтессорівську різновікову групу: там вони засвоїли набір побутових слів і понять китайською — їсти, пити, читати, взяти ручку тощо. Також вони відвідували мовну школу поблизу дому, де займалися з англомовною вчителькою, що навчала їх китайської мови. Тож 1 вересня ми прийшли в міжнародну китайсько-канадську школу Maple Leaf і діти могли озвучити китайською свої базові потреби: вміли представитися, розуміли, що таке зошит, книжка.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота