Сравните два перевода одного эпизода десятой главы «Приклю- чений Алисы в Стране Чудес». Подумайте, какой из них вам ве- селее читать и почему он вам кажется смешнее
Я решил найти себе жену. И запустил стрелу,она улетела далеко в болото. Пошел я её искать,вижу,держит стрелу лягушка. Удивился я и взял лягушку,она мне отвечает:"Буду тебе женой". "Возьми меня Иванушка домой,я тебе пригожусь". Взял я лягушку и понес в избу.Отец мой захотел посмотреть невест наших. Задал он задание испечь вкусный каравай.К утру проснулся,а каравай который не видывал я в жизни. В следующий раз отец попросил сшить рубаху. На утру проснулся я , лежит рубаха на скамье красоты дивной . Решил отец собрать всех в тереме своем и устроить пир,опечалился я,а лягушонка говорит "Я подъеду в карете" Стал ждать в тереме и увидил дивной красоты девушку,она и говорит "Я Иван жена твоя".Побежал я домой и сжег шкуру лягушью,она мне и отвечает"Зря ты так,Иванушка,ищи меня у Кощея в плену". И пошел я к Кощею,победил его,жена со мною осталась.
По типичному сюжету сказки, Иван Царевич вынужден жениться на лягушке, так как находит её в результате обряда (царевичи стреляли из луков наугад, куда стрела попадёт — там невесту и искать). Лягушка, в отличие от жён братьев Ивана Царевича, отлично справляется со всеми заданиями царя, своего свёкра, либо с колдовства (в одной версии сказки), либо с мамок-нянек» (в другой). Когда царь приглашает Ивана с женой на пир, она приезжает в облике прекрасной девушки. Иван Царевич тайно сжигает лягушачью кожу жены, чем вынуждает её покинуть его. Иван отправляется на поиски, находит её у Кощея Бессмертного и освобождает свою жену.