В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
кукушка138
кукушка138
24.05.2023 15:01 •  Литература

Средство выразительности в лесной царь, . заранее

Показать ответ
Ответ:
anastasiya2905
anastasiya2905
17.08.2020 01:01

"лесной царь" - перевод Гете, заимствованной из датского фольклора. в ней он отошел от буквальной точности оригинала, но его перевод был признан образцовым. произведение несколько раз переводилась на русский, но наиболее популярными остаются варианты Фета и жуковского. 

Цветаева писала: "Лучше перевести «Лесного царя», чем это сде­лал Жуковский, — нельзя". 

Вся , начиная с первых строк, охвачена чувством тревоги и ужаса. Оснвные средства выразительности, примененные автором, это: лексические повторы, антитеза, эпитеты, метафоры, олицетворения, они воссоздать атмосферу страха. Наравне с реальными героями, в присутствуют  персонажи фантастического мира. В целом, перевод Жуковского куда лояльнее оригинала Гете. 


Попробуй вот так

0,0(0 оценок)
Ответ:
Fox1114
Fox1114
17.08.2020 01:01

Эпитеты. Например, ездок оробелый, цветы бирюзовы, хладная мгла. И олицетворения:

1 "Он в темной короне, с густой бородой". -  

"О нет, то белеет туман над водой".

2 "Родимый, лесной царь со мной говорит:  

Он золото, перлы и радость сулит". -  

"О нет, мой младенец, ослышался ты:  

То ветер, проснувшись, колыхнул листы".

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота