«Русалочка» (дат. Den Lille Havfrue, в дословном переводе — «Маленькая морская госпожа») — всемирно известная сказка датского писателя Ганса Христиана Андерсена, повествующая о молодой русалке, которая готова отказаться от своей жизни в море ради того, чтобы получить человеческую душу и любовь принца. Впервые была опубликована в 1837 году и была многократно адаптирована, включая мюзиклы, художественные и анимационные фильмы.
Литературный перевод на русский язык имени главной героини и названия сказки спутал понятия. Так как героиня сказки не имеет отношения к русалкам, с точки зрения мифологии — это морская дева.
В повести русского писателя А. И. Куприна рассказывается о трагической любви мелкого чиновника Желткова. Она была трагической, потому что была безответной, ведь его любимая женщина не замечала его, не принимала его любви. Он был одинок в своей любви, но вместе с тем его любовь несколько этапов. Сначала его любовь бывает слишком восторженной, слишком пылкой, его возлюбленная ещё была свободна. Потом, когда она уже была замужем, чиновник как бы успокаивается, посылает ей записку и гранатовый браслет, который был семейной драгоценностью. Он хотел этим подарком подчеркнуть, как он дорожит княгиней, как восхищается ею. Потом ему возвращают этот браслет, и сердце чиновника не выдержало. Его хотели лишить последней надежды, надежды тихой, безответной любви. Он же не мыслил своей жизни без одной минуты без преклонения перед этой женщиной. Генерал Аносов, который нянчил княгиню ещё в детстве, говорит ей о той великой, самоотверженной и настоящей любви, какая бывает в жизни. И лишь после смерти Желткова, простого чиновника, княгиня Вера догадывается, какой была любовь Желткова. Слушая сонату, которую он предложил ей прослушать, читая его последнее письмо, она поняла, каким великим был этот маленький чиновник в своей любви, она освещала всю его жизнь, наполнила её смыслом, потому что он жил ради княгини Веры. Желтков нёс эту любовь в своём сердце и был по-настоящему великим.
Литературный перевод на русский язык имени главной героини и названия сказки спутал понятия. Так как героиня сказки не имеет отношения к русалкам, с точки зрения мифологии — это морская дева.
В повести русского писателя А. И. Куприна рассказывается о трагической любви мелкого чиновника Желткова. Она была трагической, потому что была безответной, ведь его любимая женщина не замечала его, не принимала его любви. Он был одинок в своей любви, но вместе с тем его любовь несколько этапов. Сначала его любовь бывает слишком восторженной, слишком пылкой, его возлюбленная ещё была свободна. Потом, когда она уже была замужем, чиновник как бы успокаивается, посылает ей записку и гранатовый браслет, который был семейной драгоценностью. Он хотел этим подарком подчеркнуть, как он дорожит княгиней, как восхищается ею. Потом ему возвращают этот браслет, и сердце чиновника не выдержало. Его хотели лишить последней надежды, надежды тихой, безответной любви. Он же не мыслил своей жизни без одной минуты без преклонения перед этой женщиной. Генерал Аносов, который нянчил княгиню ещё в детстве, говорит ей о той великой, самоотверженной и настоящей любви, какая бывает в жизни. И лишь после смерти Желткова, простого чиновника, княгиня Вера догадывается, какой была любовь Желткова. Слушая сонату, которую он предложил ей прослушать, читая его последнее письмо, она поняла, каким великим был этот маленький чиновник в своей любви, она освещала всю его жизнь, наполнила её смыслом, потому что он жил ради княгини Веры. Желтков нёс эту любовь в своём сердце и был по-настоящему великим.