В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
valentinaproneValya
valentinaproneValya
09.02.2020 16:38 •  Литература

Сюжет из какого рассказа К Паустовского перекликается с эпизодом из жизни моцарта​

Показать ответ
Ответ:
Катя092006
Катя092006
27.04.2020 19:15

Дульсинея Тобосская  

ее имя - романтическое изобретение Дон Кихота.

У Дон Кихота не было возлюбленной, поэтому деревенская  

девица Альдонса Лоренсо, названная Дульсинеей,  

вполне сгодилась на роль дамы его сердца, поскольку  

странствующий рыцарь обязан иметь таковую.  

Но в селе Тобосо, в нескольких милях от его собственной  

деревни, живет прототип этой принцессы. В реальности  

ее зовут Альдонса Лоренсо, и она пригожая крестьянская  

девушка, мастерица солить свинину и веять зерно.  

Это все.  

Изумрудно-зеленые глаза, которые Дон Кихот приписывает ей  

из своей любви к зеленому цвету, романтический вымысел,  

как и странное имя.  

Описание, которое дает ей Санчо, следует отвергнуть, так  

как историю о передаче ей письма своего господина он выдумал.  

Однако он хорошо с ней знаком - это смуглая, высокая, крепкая  

девушка, с громким голосом и дразнящим смехом.  

Перед тем как отправиться к ней с посланием, Санчо описывает  

ее своему господину: "... и могу сказать, что барру она мечет  

не хуже самого здоровенного парня изо всей нашей деревни.  

Девка ой-ой-ой, с ней не шути, и швея, и жница, и в дуду игрица,  

и за себя постоять мастерица, и любой рыцарь, коли она  

согласится стать его возлюбленной, будет за ней, как за  

каменной стеной. А уж глотка, мать честная, а уж голосина!  

А главное, она совсем не кривляка - вот что дорого, готова к  

любым услугам, со всеми посмеется и изо всего устроит  

веселье и потеху".  

В конце первой главы мы узнаем, что одно время Дон Кихот  

был влюблен в Альдонсу Лоренсо и всякий раз, когда ему  

случалось проходить по Тобосо, он восхищался этой  

миловидной девушкой.  

"И вот она-то и показалась ему достойною титула владычицы  

его помыслов; и, выбирая для нее имя, которое не слишком  

резко отличалось бы от ее собственного и в то же время  

напоминало и приближалось бы к имени какой-нибудь  

принцессы или знатной сеньоры, положил он назвать ее  

Дульсинеей Тобосскою, - ибо родом она была из Тобосо, -

именем, по его мнению, приятным для слуха, изысканным  

и глубокомысленным".  

Он любил ее целых двенадцать лет (ему около пятидесяти),  

и за все эти двенадцать лет он видел ее только трижды  

или четырежды и никогда с ней не говорил, и, разумеется,  

она не замечала его взглядов.

Вот почему ему достаточно воображать и верить, что добрая  

Альдонса Лоренсо прекрасна и чиста, а до ее рода ей мало нужды, -

"ведь ей в орден не вступать, значит, и незачем о том справляться, -

словом, в его представлении это благороднейшая принцесса  

в мире. И Дон Кихот заключает: "Надобно тебе знать, Санчо, что  

более, чем что-либо, возбуждают любовь две вещи,

каковы суть великая красота и доброе имя, а Дульсинея имеет  

право гордиться и тем и другим: в красоте она не имеет соперниц,  

и лишь у весьма немногих столь же доброе имя, как у нее.  

Коротко говоря, я полагаю, что все, сказанное мною сейчас, - это  

сущая правда и что тут нельзя прибавить или убавить ни единого  

слова, и воображению моему она представляется так, как я того  

хочу: и в рассуждении красоты, и в рассуждении знатности,  

и с нею не сравнится Елена, и до нее не поднимется Лукреция  

и никакая другая из славных женщин протекших столетий, -

равной ей не сыщешь ни у греков, ни у латинян, ни у варваров.  

А люди пусть говорят, что угодно, ибо если невежды станут  

меня порицать, то строгие судьи меня обелят".  

В ходе безумных приключений рыцаря с его воспоминаниями  

об Альдонсе Лоренсо что-то происходит, конкретные детали  

выцветают и образ Альдонсы растворяется в романтическом  

обобщении, зовущемся Дульсинеей.

Образ Дульсинеи пронизывает всю книгу, но, вопреки ожиданиям,  

читатель никогда не встретится с ней в Тобосо.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
vitalikobukhov
vitalikobukhov
06.09.2021 22:27
Анализ стихотворения Пастернака «Метель»
Природа занимала важнейшее место в творчестве Пастернака. Поэтический пейзаж он всегда стремился дополнить философией, зачастую обращаясь к экзистенциализму. Ключевая тема его лирики — благоговение перед природой, которую Борис Леонидович считал истинным чудом жизни. По мнению большинства исследователей, именно природа — единственная Муза Пастернака, его супруга и вдова, невеста и любимая женщина, тайная собеседница. В творчестве поэта она играла ту же роль, что Россия в творчестве Блока.

Тема метели (бурана, вьюги) встречается еще в ранней лирике Пастернака. Впоследствии он не раз возвращался к ней. В частности, речь идет о произведениях «Оттепелями из магазинов» (1915), «Девятьсотпятый год» (1926), «Город» (1942), «Зимняя ночь» (1946), «После перерыва» (1957), «После вьюги» (1957). Одно из наиболее ярких отображений мотива — стихотворение «Метель», впервые опубликованное в сборнике «Поверх барьеров» 1916 года. Здесь Пастернак с изумительной поэтической мощью демонстрирует противоборство лирического героя с губительными бытийными силами. Художественное пространство, в котором разворачивается действие, — посад. Этим термином изначально обозначалась населенная область, находящаяся за пределами детинца или кремля, но относящаяся к городу. Как правило, там располагались ремесленные слободы, торговые ряды. Мир, изображенный поэтом, не подчиняется человеку. Лирический герой сбивается с пути в чуждом ему посаде, где день не приходит на смену ночи. Вьюга-ворожея предстает перед читателями олицетворением нечистой силы — зловещей, враждебной. Кружением метели обусловлен выбранный поэтом ритмический рисунок — многократный повтор конструкции с союзом.

Интересна реминисценция, на которой строится вторая часть стихотворения. Пастернак упоминает Варфоломеевскую ночь – страшнейшую страницу французской истории. Трагедия произошла в ночь на 24 августа 1572 года, накануне дня святого Варфоломея — католики устроили ужасающую резню гугенотов. Согласно различным оценкам, погибли порядка тридцати тысяч человек. Чтобы католикам было легче определять дома гугенотов, на дверях жилищ протестантов заранее рисовались кресты: «Все в крестиках двери, как в Варфоломееву ночь».

В раннем творчестве Пастернака мотив снега, метели, вьюги служит олицетворением смерти, рока, болезни. Зимние стихии разрушать все на своем пути, они никому и ничему неподвластны.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота