В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
etereshinakolo
etereshinakolo
23.01.2021 21:41 •  Литература

Текст 1 Казахстанский павильон «Нур Алем» находится прямо в центре комплекса ЭКСПО. Это сфера диаметром 80 метров, высотой 100 метров. Объект является самым большим сферическим зданием в мире. Посетители выставки могут познакомиться с историей, культурой, традициями, самыми красивыми местами, а также с достижениями Казахстана на одном из этажей здания.
Национальный павильон Казахстана также самый большой на выставке и один из самых посещаемых. Чтобы обойти все 8 этажей, нужно как минимум два часа. Экскурсия по самой большой сфере в мире начинается с самого верха. Первый уровень расположен в основании «Нур-Алема» на площади 5000 кв м и разделен на две зоны: знакомство с Казахстаном и «Созидательная энергия».
Спускаясь, гости попадают в загадочный, окутанный тайной космический мир. Глубокая черная бездна, полная звезд, галактик и спутников, также может приносить пользу человечеству. Современная наука, изучая альтернативные источники энергии, шагнула далеко вперед. Солнечные панели сегодня можно увидеть даже на стеклянных банках и верхней одежде. Текст 2 Мы отправляемся на экскурсия на Экспо.На современном скоростном лифте сразу поднялись на 8 этаж,и тут перед нами предстала Астана будущего.МультиМедийный пол из-за которого теряешься в раскатывают о будущих объектах в Астане,таких как ботанический сад.Отсюда открывается потрясающий вид на всю выставку .Изумленые лица детей отражали неподдельные удивление.Спустившись на этаж ниже,называемый энергией космоса,ребята сразу почувствовали себя словно на другой планете.4-этаж это энергия воды.На втором этаже перед детьми предстала кинетическая энергия.И вот оказавшись на первом этаже ребята все смогли узнать о нашей стране.Задания сравните 2 текста определите сходство и различие по указаным признакам Тема,стиль приведите (1 аргумент) цель,целевая аудитория

Показать ответ
Ответ:
Ailina24
Ailina24
11.03.2020 14:39

1. Потрібно бігти з усіх ніг, щоб тільки залишатися на місці, а щоб кудись потрапити, треба бігти як мінімум удвічі швидше!

2. - Не можна повірити в неможливе!

- Просто у тебе мало досвіду, - зауважила Королева. - У твоєму віці я приділяла цьому півгодини щодня! В інші дні я встигала повірити в десяток неможливостей до сніданку!

3. Знаєш, одна з найсерйозніших втрат в битві - це втрата голови.

4. Завтра ніколи не буває сьогодні! Хіба можна прокинутися вранці і сказати: "Ну ось, зараз нарешті завтра"?

5. Мало хто знаходить вихід, деякі не бачать його, навіть якщо знайдуть, а багато хто навіть не шукають.

6. Видала я таку нісенітницю, в порівнянні з якою ця нісенітниця - тлумачний словник!

7. Кращий б пояснити - це самому зробити.

8. Якби кожна людина займався своєю справою, Земля б крутилася швидше.

9. Робити їй було абсолютно нічого, а сидіти без діла, самі знаєте, справа нелегка.

10. Якщо в голові порожньо, на жаль, найбільше відчуття гумору вас не врятує.

11. - Що ти хочеш?

- Я хочу вбити час.

- Час дуже не любить, коли його вбивають.

12. Все, що сказано три рази, стає істиною.

Ніколи не вважай себе не таким, яким тебе не вважають інші, і тоді інші не визнають тебе не таким, яким ти хотів би їм здаватися.

13.План, що й казати, був чудовий: простий і ясний, краще не придумати. Недолік у нього був тільки один: було зовсім невідомо, як привести його у виконання.

14. Якщо в світі все безглуздо, - сказала Аліса, - що заважає вигадати якийсь сенс?

0,0(0 оценок)
Ответ:
Даша222000111777
Даша222000111777
11.03.2020 14:39
Мцыри - c грузинского это переводится как "человек, которого готовят к службе", или по аналогии с русским - постриженик. Сохранилась одна рукопись поэмы — авторизованная копия, часть которой является автографом. Заглавие и дата: «„Бэри“. Поэма. 1839 г. (в прим. сказано: «Бэри по грузински монах»). От этого названия Лермонтов , отказался и, включив поэму в сборник «Стихотворения», озаглавил ее «Мцыри» (в примечании пояснил, что на грузинском языке это означает «неслужащий монах, нечто вроде послушника»).По-грузински означает не только «послушник», но и «пришелец», «чужеземец», одинокий человек, не имеющий родных, близких.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота