ТЕКСТ ЗАДАНИЯ Соотнесите тропы и стилистические фигуры речи, использованные в следующих фрагментах текста
названиями.
«видел перед собой ... дорогу дома
Эпитет -
прямую как стрела; видел в небе
несчетные звезды, светившие его
как лев выступал сильно и бодро»
Сравнение
«Ну вот, обдавая его тучное тело то
дымом с искрами, то волнистым пар
Mчат его теперь, мчат со стуком и Ви
Олицетворение
а куда мчат – бог весть!»
«Жила некогда барыня»; «прислугу
держала многочисленную»
Риторическая фигура (вопрос,
обращение, восклицание)
«чуткого ночного шушуканья деревье
«край неба еще белел и слабо румяни
последним отблеском исчезавшего дн
Инверсия
«Вздымался синий, седой сумрак»
Назад
Вперед
ответ:Гоголь начал свою творческую деятельность как романтик. Однако он обратился к критическому реализму, открыл в нем новую главу. Как художник-реалист, Гоголь развивался под благородным влиянием Пушкина, но не был простым подражателем родоначальника новой русской литературы.
Своеобразие Гоголя было в том, что он первым дал широчайшее изображение уездной помещичье-чиновничьей России и «маленького человека» , жителя петербургских углов. Гоголь был гениальный сатирик, бичевавший «пошлость пошлого человека» , предельно обнажавший общественные противоречия современной ему русской действительности.
Глубокое проникновение в суть основных общественно-экономических явлений современной ему жизни позволило Гоголю, гениальному художнику слова, нарисовать образы огромной обобщающей силы.
Тематика, социальная направленность и идейное освещение явлений жизни и характеров людей обусловили своеобразие литературной речи Гоголя. Два мира, изображаемые писателем, — народный коллектив и «существователи» — определили, основные особенности речи писателя: его речь то восторженна, проникнута лиризмом, когда он говорит о народе, о родине (в «Вечерах...» , в «Тарасе Бульбе» , в лирических отступлениях «Мертвых душ») , то становится близка к живой разговорной (в бытовых картинах и сценах «Вечеров... » или в повествованиях о чиновно-помещичьей России) .
Своеобразие языка Гоголя заключается в более широком, чем у его предшественников и современников, использовании простонародной речи, диалектизмов, украинизмов. Гоголь любил и тонко чувствовал народно-разговорную речь, умело применял все оттенки ее для характеристики своих героев и явлений общественной жизни.
Характер человека, его социальное положение, профессия — все это необычайно отчетливо и точно раскрывается в речи персонажей Гоголя.
Сила Гоголя-стилиста — в его юморе. В своих статьях о «Мертвых душах» Белинский показал, что юмор Гоголя «состоит в противоположности идеала жизни с действительностью жизни» . Он писал: «Юмор составляет могущественнейшее орудие духа отрицания, разрушающего старое и подготовляющего новое» .
Объяснение: это стиль Гоголя
94года Елизаве́та II (англ. Elizabeth II), полное имя — Елизаве́та Алекса́ндра Мари́я (англ. Elizabeth Alexandra Mary[10]; род. 21 апреля 1926, Мейфэр, Вестминстер, Лондон, Англия, Великобритания)[11] — царствующая королева Великобритании и королевств Содружества из Виндзорской династии. Верховный главнокомандующий вооруженными силами Великобритании. Верховный правитель Церкви Англии. Глава Содружества Наций. Действующий монарх в пятнадцати независимых государствах: Австралии, Антигуа и Барбуде, Багамских Островах, Барбадосе, Белизе, Гренаде, Канаде, Новой Зеландии, Папуа — Новой Гвинее, Сент-Винсенте и Гренадинах, Сент-Китсе и Невисе, Сент-Люсии, Соломоновых Островах, Тувалу, Ямайке.