В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
XASSA
XASSA
27.04.2023 00:51 •  Литература

Текста, чтобы было понятно, о чем (о ком) и что говорит- ся в каждой части произведения.
5. Прочитай советы по составлению плана произведения
вспомни памятку и составь план по прочитанному,
1, в пунктах плана должна выражаться главная мысль
смыслу.
2. Пункты плана должны быть связаны между собой по
3. Заголовки плана должны быть краткими. Их лучше
формулировать в повествовательной форме.

по тексту:Царь-рыба​

Показать ответ
Ответ:
malkevich12
malkevich12
02.08.2020 19:41

Українці часто-густо сміються над собою – це ознака душевного здоров’я

Специфіка гумору кожного народу зумовлюється його світоглядом, який формується тисячоліттями, зазначає етнограф Ольга Поріцька. Українські жарти не злостиві, іронічні. До того ж, оскільки українці є землеробською нацією, то й гумор має переважно аграрний характер. Окрім того, за словами етнографа, через відмінність реалій побуту міський гумор завжди відрізнявся від сільського.

На думку художника і драматурга Леся Подерв’янського, гумор - це категорія універсальна, він існує поза простором і часом. Проте жарти кожного народу відображають його б мислення і в цьому сенсі українці - одна з найдотепніших націй.

«Українці сміються часто-густо над самими собою, що дуже привабливо і симпатично. І це є ознакою їхньої сили й душевного здоров’я. Адже кожен психіатр знає, що людина, схильна до самоіронії, – здорова людина», - сказав Лесь Подерев’янський.

Здатність кепкувати з самого себе – це ознака того, що людина перебуває у гармонії сама з собою. І за цим критерієм українське суспільство хворим не назвеш, - зауважує письменник Олександр Ірванець. На відміну від політиків, прості люди не втратили почуття гумору, каже він.

«Пам’ятаєте фільм з Янковським «Той самий Мюнхаузен», де головний герой говорить: всі на світі мерзоти і підлоти робилися із серйозним виразом обличчя? І я не раз у житті переконувався, що саме так воно і є. І нас із серйозним виразом обличчя спочатку закликали будувати комунізм, потім перед нами ставили всілякі інші цілі - і все це переверталося пшиком, - зазначив Олександр Ірванець та додав. - Якщо брати нашу еліту, наших можновладців, то вони якраз і грішать оцими серйозними, пісними мордами і переконаністю в своїй незаперечній правоті. Моїм жартом для них буде моя податкова декларація».

Українці та англійці – кожному своє почуття гумору

«Сміх притаманний людині», - цитує класика французької літератури Франсуа Рабле письменник і філософ Максим Стріха. Саме почуття гумору і здатність до жартів, за визначенням древніх філософів, відрізняє людину від тварини. За словами Максима Стріхи, особисто для нього Перше квітня - це зайвий привід усміхнутись самому собі, не переймаючись глобальними проблемами.

«Англійці взагалі вважають, що жартувати треба до дванадцятої години дня і на те назва цього дня «День дурнів». А той, хто розігрує після дванадцятої години дня - сам переходить до розряду дурнів».

Коли говорять про специфіку гумору різних народів, часто згадують британців. Мовляв, у них він є особливим, повідомляє лондонський кореспондент Радіо Свобода Олекса Семенченко. Винахідливість, витончена гра слів, дотепні каламбури…– це родзинки «суто англійського гумору».

Кажуть, що в англійському житті більше гумору, ніж в усіх інших культурах, разом узятих, і він є витонченішим, ніж будь-де. Про це свідчить неймовірна кількість англійських гумористичних фільмів, журналів, романів, теле- і радіопередач.

Для англійського гумору практично не існує табу – і в цьому одна з його відмінностей від українського гумору, наприклад. В Англії, зокрема, вільно жартують на теми ІІ Світової війни, і нікого не здивуєш застосуванням гумору навіть під час промови на похороні.

Англійський гумор також часто полягає на руйнуванні правил логіки. Наприклад, хтось каже: «Кіт хоче йти надвір». У нього питають: «Звідки ти про це знаєш?» І чують відповідь: «А він капелюха надів». Тобто комічний ефект створює неможливий факт одягання капелюха котом.

Цілющі властивості сміху

Існує навіть наука, яка вивчає вплив сміху на здоров’я людини - гелотологія. Сміх зміцнює імунітет і тренує серцевий м’яз. Під час сміху покращується діяльність легенів, що збільшує постачання кисню в кров. Крім цього, під час сміху в організмі людини виробляється гормон радості й задоволення – ендорфін, зазначає психолог Валентина Єфремова.

«Під час сміху працює велика кількість м’язів обличчя – фактично відбувається його масаж. Коли ми сміємось, то знімаємо нервову напругу . З одного боку, ми нібито робимо зарядку ( працюють діафрагма, легені) , а з іншого – розслабляємося. Дійсно, сміх дуже корисний для людини», - зазначає психолог.

Якщо сміх несе в собі потужний позитивний психотерапевтичний заряд, то людей, які дарують цей сміх, можна вважати лікарями людських душевних недугів, - вважає комедійний актор Богдан Бенюк. І дарувати радість, за його словами, необхідно постійно, а не у фіксований день Першого квітня.

«От, власне, коли ти йдеш вулицею і навпроти тебе люди, які мають посмішку, то зовсім інакшим здається світ, радісно довкола, ти сам стаєш добрішим. І це правда», - пояснив Богдан Бенюк.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
Полина9111111
Полина9111111
07.04.2021 00:36

Роман в стихах "Евгений Онегин" мне очень понравился. Кроме того, я очень удивился, насколько современным языком он написан: ведь Александр Сергеевич Пушкин сочинил его в начале поза века! Мне было любопытно, как тогда жили русские дворяне, о чем они мечтали, как проводили время. Во многом они отличались от нас, но и общего тоже немало. Мне кажется, что тогда люди были намного серьезнее, чем сейчас, и серьезнее относились к чувствам друг друга. Евгений Онегин мне не очень понравился. На мой взгляд, он просто не знает, куда себя деть, его ничто не увлекает надолго. Мне не понравилось то, что он спровоцировал глупую дуэль и убил на этой дуэли своего единственного настоящего друга. А вот Татьяной я восхищаюсь. Влюбленная девочка набирается смелости и пишет письмо. Получив Отказ, она смогла пережить свое разочарование и продолжает жить дальше. разумеется, она отказывает Онегину, когда тот возвращается и падает к ее ногам, наконец- то разглядев ее красоту. Татьяна замужем, и она выше простых интрижек "на стороне". Быть в месте они не смогут, и в этом вина в первую очередь Онегина.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота