несколько недель, и жизнь моя в Белогорской крепости сделалась для меня не только сносною, но даже и приятною.
2.Но мир был прерван неззпным междуусобием. 3 .Тут он взял от меня тетрадку и начал немилосердно разбирать каждый стих и каждое слово, издеваясь надо мной самым колким образом. 4.Мы условились драться за скирдами, что находились подле крепости, и явиться туда на другой день в седьмом часу утра. 5. Слова Марьи Ивановны открыли мне глаза и объяснили мне многое. Я понял упорное злоречие, которым ШЕзбрин ее преследовал. Вероятно, замечал он нзшу взаимную склонность и старался отвлечь нас друг от друга. 6.Я оглянулся и увидел Савельича. сбегающего ко мне по нагорной тропинке... В это самое время меня сильно кольнуло в грудь пониже правого плеча; я упал и лишился чувств.
Ирония - скрытая насмешка. Уже с первой главы можно заметить, что Пушкин делает на этот художественный прием особый акцент: В первой главе описывается то, как учитель, не имея образования, учил Гринева. Использована ирония. Мы тотчас поладили, и хотя по контракту обязан он был учить меня по-французски, по-немецки и всем наукам, но он предпочел наскоро выучиться от меня кое-как болтать по-русски, — и потом каждый из нас занимался уже своим делом. Мы жили душа в душу. Другого ментора я и не желал.
2.Но мир был прерван неззпным междуусобием.
3 .Тут он взял от меня тетрадку и начал немилосердно разбирать каждый стих и каждое слово, издеваясь надо мной самым колким образом.
4.Мы условились драться за скирдами, что находились подле крепости, и явиться туда на другой день в седьмом часу утра.
5. Слова Марьи Ивановны открыли мне глаза и объяснили мне многое. Я понял упорное злоречие, которым ШЕзбрин ее преследовал. Вероятно, замечал он нзшу взаимную склонность и старался отвлечь нас друг от друга.
6.Я оглянулся и увидел Савельича. сбегающего ко мне по нагорной тропинке... В это самое время меня сильно кольнуло в грудь пониже правого плеча; я упал и лишился чувств.
Мы тотчас поладили, и хотя по контракту обязан он был учить меня по-французски, по-немецки и всем наукам, но он предпочел наскоро выучиться от меня кое-как болтать по-русски, — и потом каждый из нас занимался уже своим делом. Мы жили душа в душу. Другого ментора я и не желал.
Подробнее - на -