Тематична контрольна робота № 4
Творчість В. Дрозда, Ю. Винничука, В. Чемериса
ВАРІАНТ І
Початковий і середній рівні
1. Люботинському князеві з повісті-казки Ю. Винничука потрібен був дракон, щоб
А знайти собі зятя
Б в битві з ним
В настрахати ворогів
Г залучити туристів
2. Дракон Грицько з повісті-казки Ю. Винничука нагадував князівні при першій зустрічі
А квіточку
Б сонечко
В бджілку
Г метелика
3. Чого не робив Федько з повісті В. Чемериса «Вітька + Галя, або Повість про перше кохання» для закоханого Вітьки?
А складав серенаду
Б давав списувати домашні завдання
В написав вірша до газети
Г добував гроші для кіно
4. Високий, худий, запальний, рвучкий. Це портретна характеристика героя повісті В. Чемериса
А Вітьки
Б Федька
В Петра
Г Грицька Причепи
5. Сватання до Галі Козачок у сюжеті повісті В. Чемериса є
А експозицією
Б зав’язкою
В кульмінаційним моментом
Г розв’язкою
6. Найбільше кінь Шептало не любив
А їздити на базар, крутити колесо
Б ходити з усіма кіньми на водопій
В возити важкі вантажі — дрова, цеглу
Г битися, штовхатися біля кормушки
Достатній рівень
7. Продовжте речення.
Прикладом знеособлення людини є герой твору... Чому? Поясніть свою думку.
8. Порівняйте образи Вітьки Горобця, Федька Котигорошка та Галі Козачок із повісті
В. Чемериса «Вітька + Галя, або Повість про перше кохання», знайдіть спільне та відмінне.
Високий рівень
9. Виконайте одне із завдань.
А Напишіть твір-роздум «Значення культури спілкування, перших почуттів підлітків у подальшій долі, в утвердженні себе як особистості в соціумі».
Б Придумайте інше закінчення історії дракона Грицька за умови, що він завчасно полетів із Люботина в інші краї.
2) Ларина — провинциальная барышня, её покойный отец — бригадир. Ларины жили в господском доме, состоящем по меньшей мере из 20 комнат, имели обширные земельные угодья, парк, цветник, огород, конюшни, скотный двор, поля
В обществе Татьяна в основном была молчалива и уныла. Она не была похожа на большинство молодых людей, которые с удовольствием общались друг с другом, кокетничали.
Муж — «важный генерал» друг и родственник Онегина, «в сраженьях изувечен» и его за то «ласкает двор». К моменту его возвращения они женаты около двух лет и живут на набережной Невы, где обычно располагаются дворцы высшей аристократии
3)Татьяна была нелюдимой,не интересовалась куклами и рукоделием.О ее образовании Пушкин не говорит ничего, но зная, что она умела читать и говорить на французском, можно предположить, что ее образованием занималась какая нибудь мадмуазель, которая и пристрастила юную Татьяну к французским романам. Так же она любила сказки и страшные истории о потусторонней силе и верила в это.
4) В свое свободное время она любила проводить его в компании своей няни- Филипьевны или же в компании книг. Татьяне нравилось фантазировать – в своих мечтах она переносилась на страницы прочитанного романа и действовала в своих грезах в облике одной из героинь.
5) Перед читателем в романе предстает уже взрослая девушка на выданье. Татьяна Ларина не отличалась традиционной красотой – она мало чем походила на девушек, пленяющих сердца молодых аристократов на званых обедах или балах: у Татьяны темные волосы и бледная кожа, лицо ее лишено румянца, оно кажется каким-то абсолютно бесцветным. Фигура ее также не отличается изощренностью форм – она слишком худа. Мрачный облик дополняет полный грусти и тоски взгляд. На фоне своей белокурой и румяной сестры Татьяна выглядит крайне непривлекательно, но все же ее нельзя назвать некрасивой. У нее особая красота, отличная от общепринятых канонов. Татьяна – мечтательная натура, она готова часами проводить время в мире грез и мечтаний. Девушка обладает спокойным нравом, она пытается сдержать свои истинные чувства и эмоции, заменив их равнодушным приличием, со временем Татьяна научилась это делать мастерски. Героиня долгое время жила уединенно, ее круг общения был ограничен родными и соседями, поэтому она наивна и открытая девушка.
6) Татьяна Ларина, как представительница дворянского сословия своего времени, отнюдь не свободно владела русским языком, переписку вела на французском: «Она по-русски плохо знала,журналов наших не читала, писала по-французски...» поэт имеет в виду не бытовую, разговорную русскую речь, «а речь письменную, литературную», «Она не владела письменным стилем и не могла свободно выражать в письме те оттенки чувств, для которых по-французски находила готовые, устоявшиеся формы. Любовное письмо требовало слога более книжного, чем устная речь», — поясняет литературовед. И всё же, по выражению Пушкина, Татьяна — «русская душою, сама не зная почему»
7) Ольга и Татьяна дружны, несмотря на все свои различия. Ольга весела и ветрена, а Татьяна серьезна, молчалива и задумчива. Когда Ольга выходит замуж и уезжает, Татьяна очень грустит о сестре:
"...подруга стольких лет, / Ее голубка молодая, / Ее наперсница родная..." (об Ольге)
Отношения Татьяны Лариной и её няней
были очень хорошие,так как Татьяна
призналась няне,что она влюблена. Татьяна и её няня доверили друг другу
свои тайны,они были как родные.
8) Татьяна Ларина-любимая героиня Пушкина. Пушкин подчёркивает замкнутость Татьяны, одиночестве среди самых близких. Эти черты близки и понятны Пушкину, который тоже провёл свои детские годы за чтением и сочинительством, в мире фантазий и грёз. Открытость, искренность, прямота Татьяны нравятся Пушкину. Он описывает красавицу-княгиню так, как будто сам в неё влюблён. Он не скрывает: Татьяна – его идеал.
Объяснение:
Великий русский писатель Лев Николаевич Толстой, как никто другой, интересовался проблемой социального зла. Многие из его произведений отличаются высоким пафосом.
Нередко в основе его творений были реальные факты. Так было и с рассказом "После бала", где описывается событие, о котором Толстой слышал еще в молодые годы.
Автор мастерски пользуется приемом создания контраста. Этой цели призвана служить и двухчастная структура рассказа. В первой части дается восторженное описание светского бала. Толстой использует эпитеты "счастливый", "великолепный", "сияющий", чтобы вызвать у читателя ощущение настоящего праздника. Главный герой — Иван Васильевич - юноша из богатой семьи. Он впечатлителен и горяч. Иван Васильевич наблюдает, как предмет его страсти — дочь полковника — танцует мазурку со своим красивым статным отцом. Чувство юноши получает как бы новый толчок.
Вторая часть рассказа написана в мрачных темных тонах. Иван Васильевич видит, как сильная рука полковника, нежно поддерживавшая еще вчера в мазурке дочь, бьет сегодня по лицу слабосильного солдатика. Юноша в недоумении: неужели можно иметь два лица: одно для бала и другое — для муштры? Ведь полковник ведет себя совершенно естественно в обеих ситуациях. Иван Васильевич чувствует, что сама жизнь, само общество влияют на человека, заставляя его менять свои обличья - две стороны одной медали. Юноша думает так: "Если это делалось с такой уверенностью и признавалось всеми необходимым, то, стало быть, они знали что-то такое, чего я не знал". Однако в собственной душе Иван Васильевич не может найти оправдания изуверству полковника.
Лев Толстой отмечает, что подобный случай не мог не повлиять на человека, сохранившего свою нравственность. Иван Васильевич отказывается от карьеры и посвящает себя служению другим людям. Любовь постепенно уходит из сердца юноши. "Вот какие бывают дела и от чего переменяется и направляется вся жизнь человека", — говорит автор.
Можно сказать, что Иван Васильевич утратил не только свою любовь к дочери полковника, но и любовь и уважение к российскому обществу того времени.
Лев Николаевич Толстой - мастер психологического портрета. Иван Васильевич, выступающий в произведении в роли рассказчика, может считаться типичным представителем прогрессивной части российского общества XIX века. Его судьба — это судьба сотен и тысяч думающих людей, которые деятельно противостояли мертвящему влиянию царизма в России.