ТЕРМІНОВО БУДЬ-ласка 15бплів 1) Національна приналежність
автора трагедії «Ромео і Джульєтта».
2) Яке прізвище було у Ромео?
3) Прізвище Джульєтти.
4) Скільки років було головним героям?
5) Де відбуваються основні події?
6) Що особливого було у стосунках двох родів, описаних у трагедії?
7) Хто з героїв підтримує закоханих, допомагає їм?
8) Хто такий Паріс?
9) Яка подвійність подій спричиняє вигнання Ромео?
10) Звідки Ромео взяв отруту?
11) Що спричинило трагедію Ромео і Джульєтти?
12) У чому полягають оптимізм і гуманізм трагедії «Ромео і Джульєтта»?
На протяжении всего произведения автор придерживается поэтичности, а порой и остроты народного украинского слова. Герои повести часто используют острые и порой забавные народные высказывания, как то «Далеко вы пустили куры ...», или «Иногда даже за длинный язык бывает такая-сякая нарезка на другом месте».
Автор часто и густо использует в речи персонажей наречии обороты и слова. Это придает произведению особый колорит, добавляет юмора и почувствовать своеобразную атмосферу тогдашней действительности. Так мать Миши использует «средства народной педагогики» - называет его «мухометом», «Варивод», «лоботрясов» , но и иногда «духопелить». Однако подобные прозвища не вызывают образы в мальчика, а иногда даже служат поводом для шуток над собственной личностью.
Народная можете в большом количестве встречается в речи всех персонажей произведения. Например, в тексте можно собрать большое количество фразеологизмов о разуме. Как его тут только не называют: и «клепка» , и «масло в макитерци» .
Повесть густо наполнена поговорками и пословицами. Сам Миша довольно часто их использует во время своих рассказов, как: «даст бог купца, а черт розгудця» , или «за эти три сумки хохота имел я даже семь смуткiв».
Наслушавшись историй деда и бабушки мальчик воспринимает мир сквозь призму магии и легенд. В образе деда Демьяна воплощена возрастная народная мудрость и дед приобщает к ней мальчика с рассказов о лебедях, о жизни, о звездах. Часто он использует поговорки: «Сто друзей - это мало, один враг - это много», или «... и ноги у нас необутой, и председателя босые» .
Повесть пронизана любовью к украинской песне. Поют и мать, и дед и тетя Василиса. Например дед Демьян любил петь песню:
«Как продала девушка курицу,
то купила казаку трубку,
Люльку курицы купила,
ибо казака верно любила ...»
Сам Миша также охотно поет:
«Ой дыбы, дыбы, дыбы -
Пошел дед по грибы,
Баба по опята.
Дед свои посушил,
Бабинi - сиренькi » .
Прослеживаются в произведении некоторые языческие элементы и обряды, как например в отношении к земле, семян, деревьев с которыми герои разговаривают как с живыми существами.Повесть «Гуси-лебеди летят» стала настоящей сокровищницей народной мудрости, юмора и жизнерадостности.
На новогодний праздник в дом Штальбаумов собираются гости. Среди них и Дроссельмейер, крестный отец Мари и Фрица - детей Штальбаумов. Он приготовил им чудесный подарок - забавного Щелкунчика.
Дети с нетерпением ждут, когда им, наконец, покажут елку и праздничные подарки. Желанный миг наступает: перед всеми предстает нарядная елка.
Неожиданно в костюме волшебника появляется не узнанный детьми Дроссельмейер незнакомого гостя оживлять игрушки приводит детей в восторг, но, как и все таинственное, невольно вызывает страх. Чтобы рассеять его, Дроссельмейер снимает маску, и дети узнают в нем своего любимого крестного.
Мари хочется поиграть с чудесными ожившими куклами, но… их уже унесли. В утешение Дроссельмейер дарит Мари Щелкунчика. Нескладный, смешной человечек очень нравится ей.
Брат Мари Фриц, шалун и насмешник, нечаянно ломает игрушку. С нежностью Мари утешает своего покалеченного любимца и бережно укачивает его. Фриц с друзьями, надев маски мышей, дразнят огорченную Мари. Из соседней комнаты возвращаются гости. Последний церемонный танец (гросфатер) - и все уходят.
Ночь. Комната, где стоит елка, освещена лунным светом. Она кажется таинственной, полной волшебных тайн. Превозмогая страх, Мари пришла сюда проведать "больного" Щелкунчика. Она обнимает и убаюкивает его.
И в это время появляется… Дроссельмейер. Это уже не просто добрый крестный, это - чародей. По мановению его руки все вокруг преображается: стены раздвигаются, елка начинает расти. Вместе с ней оживают и растут игрушки.
Вдруг из-под пола появляются мыши во главе со своим Мышиным королем. Куклы в ужасе и смятении. Только находчивость и храбрость Щелкунчика всех: выстроив оловянных солдатиков, он смело ведет их на битву с мышиным войском. Однако силы не равны. Щелкунчик остается один против Мышиного короля и всей его свиты. Мари в отчаянии: ее любимцу грозит опасность. Но Дроссельмейер протягивает ей горящую свечу, она кидает ее в мышей, и те в испуге бросаются врассыпную.
Поле битвы пустеет. Лишь один Щелкунчик неподвижно лежит на полу. Мари вместе с куклами спешит на
И случается чудо… Перед Мари - прекрасный юноша Щелкунчик-принц. Он идет ей навстречу.
Исчезают стены дома. Мари и ее друзья оказываются под куполом звездного неба, около сказочной елки.
В волшебном хороводе кружатся легкие снежинки. Мари и Щелкунчика-принца манит к себе, как прекрасная мечта, звезда, мерцающая на верхушке елки. Они садятся в волшебную ладью и устремляются к вершине. Куклы следуют за ними.
Действие II
Мари и Щелкунчик-принц в волшебной ладье плывут по елочному царству. С ними их друзья - куклы. Все ближе и ближе сияющая звезда, вот они уже почти достигли вершины сказочной елки…
Но крадущиеся сзади мыши с Мышиным королем внезапно нападают на них. Щелкунчик-принц снова смело принимает бой. Мари и куклы с испугом наблюдают за поединком. Щелкунчик-принц побеждает врага.
Все радостно празднуют победу. Танцуют куклы. Ярче горят свечи, оживает елка. Злые мыши побеждены! Мари и принц-Щелкунчик счастливы - они достигли царства мечты.
Но все это только сон… Минула новогодняя ночь, и вместе с нею ушли чудесные грезы… Мари, ощутившая на себе дыхание сказочной мечты, сидит около своей елки, дома, на ее коленях, кукла Щелкунчик.