Русские поэты обращаются в своих лирических произведениях к теме природы, описывая различные времена года, прекрасные ландшафты России, создавая природные зарисовки. Не является исключением и поэт конца XVIII — первой половины XIX века Василий Андреевич Жуковский, который, создавая поэтические произведения, описывает и состояние лирического героя на лоне природы.
В стихотворении поэта «Приход весны» передано особое воодушевление лирического героя, настроение тихой радости от сознания того, что наступила весна, время года, когда в природе всё заново рождается, оживает. Приход весны ассоциируется у лирика с зелёной нивой, лепетом рощи, говором первого жаворонка, тёплым дождем. Представленная перед читателем поэтическая картина проста и великолепна:
Используемые олицетворения: «рощи лепет», «жаворонка трепет», «сверканье вод» — передают звуки весны. Приходит на смену зиме весна, просыпается природа и вместе с ней оживает душа лирического героя. В лирическом стихотворении создается атмосфера безмятежной красоты, разлитой в природе. Риторические вопросы в финальной части произведения придают глубину художественным образам:
Вас назвавши, что прибавить? Чем иным тебя прославить, Жизнь души, весны приход?
Стихотворение написано четырехстопным хореем, благодаря которому передается весёлый настрой лирического героя.
Поэтическое произведение В.А. Жуковского «Приход весны» передает отношение поэта к неброской, простой, но одухотворенной русской природе.
Короткое стихотворение «Приход весны» создано Жуковским в 1831 году. Его первая публикация состоялась гораздо позже — примерно через сорок лет. Миниатюру напечатал историко-литературный журнал «Русский архив». Произведение представляет собой вольный перевод стихотворения «Lob des Fr?hlings», принадлежащего перу немецкого поэта, видного представителя «швабской школы» романтизма Людвига Уланда. В России он наибольшей популярностью пользовался в девятнадцатом столетии. Переводами его лирики занимался не только Жуковский, но и другие видные поэты эпохи, в частности, Тютчев и Фет. Причем Василий Андреевич к творчеству Уланда обращался не раз. Первые значительные переводы стихотворений немецкого романтика относятся к 1816 году — это «Сон», «Песня бедняка», «Счастие во сне».
«Приход весны» можно условно разделить на две части. В первых трех строках Жуковский описывает ключевые признаки весны. При буквально нескольких деталей поэту удается создать полную и яркую картину. Не обязательно обладать богатой фантазией, чтобы ясно представить себе описанный Василием Андреевичем пейзаж. Жуковский намеренно отказывается от использования сложносочиненных средств художественной выразительности, ставя во главу угла простоту и ясность мысли. Вторая часть произведения — своеобразное объяснение его лаконичности. По мнению поэта, перечисленных им деталей вполне хватает для полноценного описания весны. Есть здесь и еще один важный момент. Приход весны Жуковский называет жизнью души. Такое сравнение характерно для русской пейзажной лирики девятнадцатого века. Весна считалась временем пробуждения не только природы, но и человеческой души. Наступление теплых дней становилось символом духовного перерождения.
Жуковский считается основоположником русского романтизма. По мнению литературного и театрального критика Виссариона Белинского, он дал нашей поэзии «душу и сердце». Действительно, появление русскоязычной психологической лирики — во многом заслуга Василия Андреевича. «Душе и сердцу» непременно находилось место в стихотворениях Жуковского, посвященных описаниям природы. Наиболее точно главная особенность творчества поэта определена в его произведении «Невыразимое». Там говорится, что ключевая задача Василия Андреевича — выразить мимолетные переживания, вызываемые видимыми явлениями.
В стихотворении поэта «Приход весны» передано особое воодушевление лирического героя, настроение тихой радости от сознания того, что наступила весна, время года, когда в природе всё заново рождается, оживает. Приход весны ассоциируется у лирика с зелёной нивой, лепетом рощи, говором первого жаворонка, тёплым дождем. Представленная перед читателем поэтическая картина проста и великолепна:
Зелень нивы, рощи лепет,
В небе жаворонка трепет,
Тёплый дождь, сверканье вод...
Используемые олицетворения: «рощи лепет», «жаворонка трепет», «сверканье вод» — передают звуки весны. Приходит на смену зиме весна, просыпается природа и вместе с ней оживает душа лирического героя. В лирическом стихотворении создается атмосфера безмятежной красоты, разлитой в природе. Риторические вопросы в финальной части произведения придают глубину художественным образам:
Вас назвавши, что прибавить?
Чем иным тебя прославить,
Жизнь души, весны приход?
Стихотворение написано четырехстопным хореем, благодаря которому передается весёлый настрой лирического героя.
Поэтическое произведение В.А. Жуковского «Приход весны» передает отношение поэта к неброской, простой, но одухотворенной русской природе.
Короткое стихотворение «Приход весны» создано Жуковским в 1831 году. Его первая публикация состоялась гораздо позже — примерно через сорок лет. Миниатюру напечатал историко-литературный журнал «Русский архив». Произведение представляет собой вольный перевод стихотворения «Lob des Fr?hlings», принадлежащего перу немецкого поэта, видного представителя «швабской школы» романтизма Людвига Уланда. В России он наибольшей популярностью пользовался в девятнадцатом столетии. Переводами его лирики занимался не только Жуковский, но и другие видные поэты эпохи, в частности, Тютчев и Фет. Причем Василий Андреевич к творчеству Уланда обращался не раз. Первые значительные переводы стихотворений немецкого романтика относятся к 1816 году — это «Сон», «Песня бедняка», «Счастие во сне».
«Приход весны» можно условно разделить на две части. В первых трех строках Жуковский описывает ключевые признаки весны. При буквально нескольких деталей поэту удается создать полную и яркую картину. Не обязательно обладать богатой фантазией, чтобы ясно представить себе описанный Василием Андреевичем пейзаж. Жуковский намеренно отказывается от использования сложносочиненных средств художественной выразительности, ставя во главу угла простоту и ясность мысли. Вторая часть произведения — своеобразное объяснение его лаконичности. По мнению поэта, перечисленных им деталей вполне хватает для полноценного описания весны. Есть здесь и еще один важный момент. Приход весны Жуковский называет жизнью души. Такое сравнение характерно для русской пейзажной лирики девятнадцатого века. Весна считалась временем пробуждения не только природы, но и человеческой души. Наступление теплых дней становилось символом духовного перерождения.
Жуковский считается основоположником русского романтизма. По мнению литературного и театрального критика Виссариона Белинского, он дал нашей поэзии «душу и сердце». Действительно, появление русскоязычной психологической лирики — во многом заслуга Василия Андреевича. «Душе и сердцу» непременно находилось место в стихотворениях Жуковского, посвященных описаниям природы. Наиболее точно главная особенность творчества поэта определена в его произведении «Невыразимое». Там говорится, что ключевая задача Василия Андреевича — выразить мимолетные переживания, вызываемые видимыми явлениями.