Кавказский Пленник - несомненно является одним из самых известных русских рассказов. Написан в 1872 г. Львом Толстым, он завоевал широкую популярность и сюжет его позже был осуществлен в фильме режиссера Сергея Бодрова. Рассказ касается русских солдатов (Жилин и Костылин), которые попадают в руки кавказских повстанцев и как он сбегает. Известно, что фильмы и книги могут отличаться и эта пара не является исключением. Поэтому, нам стоит отметить те элементы, которые отличаются и спросить, почему? При этом, станет ясно, что фильм и рассказ не всегда разделяют одни и те же аспекты.
Можно считать, что одни из самых важных разниц между фильмом и рассказом, которые появляются в фильме, являются изменение времени, жестче изображение войны и изменение конца рассказа. Эти три аспекта добавляют к уникальностью фильма и произведут глубокое впечатление на зрителей. Оригинальный рассказ имеет место на Кавказе в XIX веке во время кавказской войны. Фильм, наоборот, имеет место в XX веке. Трудно поверить, что этот контраст вполне случайно, а поэтому можно считать его важней частью в создании фильма. Он показывает, что рассказ Толстого до сих пор может иметь глубокое значение а также, что война и люди, которые участвуют в ней, не изменяются со временем
У давньогрецькій міфології міфи Троянського циклу займають особливе місце. Сучасний світ знає про ці сюжети в основному завдяки епосу Гомера «Іліада». Однак ще до нього у фольклорі цієї античної культури побутували сюжети, що розповідають про Троянську війну. Як і годиться міфу, ця історія отримала велику кількість персонажів, пов’язаних з релігією і богами.
Джерела
Події Троянської війни археологи та історики відносять до XII століття до нашої ери. До того, як стародавнє місто був виявлене німецькою експедицією Генріха Шлімана, воно також вважалося легендою. Дослідники в своїх пошуках спиралися не тільки на «Іліаду», але і на «Кіпрії». Цей збірник оповідав не тільки про Трою, але і безпосередній привід до війни.
Яблуко розбрату
На весілля Пелея і Фетіди зібралися мешканці Олімпу. Покликали всіх, крім Еріди. Це була богиня хаосу і розбрату. Вона не змогла витримати такої образи і підкинула на святковий стіл золоте яблуко, яке зростало в лісі німф Гесперід.
На плоді була вирізаний напис «найпрекраснішій». Міфи Троянського циклу стверджують, що через нього почалася суперечка між трьома богинями – Афродітою, Герой і Афіною. Саме через цей сюжет в багатьох мовах світу закріпився фразеологізм «яблуко розбрату».
Богині попросили Зевса, щоб він вирішив суперечку і назвав найпрекраснішу. Однак той не наважився назвати ім’я, тому що йому хотілося сказати, що це Афродіта, в той час як Афіна була його донькою, а Гера – дружиною. Тому Зевс запропонував зробити вибір Парісу. Це був син правителя Трої Пріама. Він вибрав Афродіту, тому що та пообіцяла йому любов жінки, яку він побажа
Объяснение:
Кавказский Пленник - несомненно является одним из самых известных русских рассказов. Написан в 1872 г. Львом Толстым, он завоевал широкую популярность и сюжет его позже был осуществлен в фильме режиссера Сергея Бодрова. Рассказ касается русских солдатов (Жилин и Костылин), которые попадают в руки кавказских повстанцев и как он сбегает. Известно, что фильмы и книги могут отличаться и эта пара не является исключением. Поэтому, нам стоит отметить те элементы, которые отличаются и спросить, почему? При этом, станет ясно, что фильм и рассказ не всегда разделяют одни и те же аспекты.
Можно считать, что одни из самых важных разниц между фильмом и рассказом, которые появляются в фильме, являются изменение времени, жестче изображение войны и изменение конца рассказа. Эти три аспекта добавляют к уникальностью фильма и произведут глубокое впечатление на зрителей. Оригинальный рассказ имеет место на Кавказе в XIX веке во время кавказской войны. Фильм, наоборот, имеет место в XX веке. Трудно поверить, что этот контраст вполне случайно, а поэтому можно считать его важней частью в создании фильма. Он показывает, что рассказ Толстого до сих пор может иметь глубокое значение а также, что война и люди, которые участвуют в ней, не изменяются со временем
У давньогрецькій міфології міфи Троянського циклу займають особливе місце. Сучасний світ знає про ці сюжети в основному завдяки епосу Гомера «Іліада». Однак ще до нього у фольклорі цієї античної культури побутували сюжети, що розповідають про Троянську війну. Як і годиться міфу, ця історія отримала велику кількість персонажів, пов’язаних з релігією і богами.
Джерела
Події Троянської війни археологи та історики відносять до XII століття до нашої ери. До того, як стародавнє місто був виявлене німецькою експедицією Генріха Шлімана, воно також вважалося легендою. Дослідники в своїх пошуках спиралися не тільки на «Іліаду», але і на «Кіпрії». Цей збірник оповідав не тільки про Трою, але і безпосередній привід до війни.
Яблуко розбрату
На весілля Пелея і Фетіди зібралися мешканці Олімпу. Покликали всіх, крім Еріди. Це була богиня хаосу і розбрату. Вона не змогла витримати такої образи і підкинула на святковий стіл золоте яблуко, яке зростало в лісі німф Гесперід.
На плоді була вирізаний напис «найпрекраснішій». Міфи Троянського циклу стверджують, що через нього почалася суперечка між трьома богинями – Афродітою, Герой і Афіною. Саме через цей сюжет в багатьох мовах світу закріпився фразеологізм «яблуко розбрату».
Богині попросили Зевса, щоб він вирішив суперечку і назвав найпрекраснішу. Однак той не наважився назвати ім’я, тому що йому хотілося сказати, що це Афродіта, в той час як Афіна була його донькою, а Гера – дружиною. Тому Зевс запропонував зробити вибір Парісу. Це був син правителя Трої Пріама. Він вибрав Афродіту, тому що та пообіцяла йому любов жінки, яку він побажа
Это
Можно лучший ответ