В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
fakersot
fakersot
30.01.2022 07:34 •  Литература

Твір на тему: Сенс мого життя за твором Русалонька із 7-В ·ω· Укр.літ

Показать ответ
Ответ:
vdimitrievap0donn
vdimitrievap0donn
12.03.2022 06:53
Моя любимая по детству сказка-фильм
Про Медную гору бабушка говорила так: “Самое это проклятущее место. Сколь народичку оно съело! Сколь народичку! ” И поясняет: парня задавила, старика изжевала, мужику плечо отдавила, девчушка без ума сделалась.. .

Так почему же в качестве любимого места Хозяйки Бажов выбирает эту самую страховитую, проклятущую гору? ответ может быть только один: ОН НИЧЕГО НЕ ВЫБИРАЛ. Он рассказал так, как слышал. Имя сказителя, от которого П. П. Бажов еще в отрочестве слышал истории про Медную Гору и другие здешние чудеса, хорошо известно. Звали его Василий Алексеевич Хмелинин, по прозвищу дед Слышко, Стаканчик и Протча. Дед Слышко рассказывал все, что в свое время узнал от других стариков.
В фольклоре хранители недр выступают в облике или Хозяина, старика, горного духа, или Хозяйки, девки Азовки. Действия их могут быть враждебны или доброжелательны по отношению к людям. Такие фантастические предания были широко распространены среди уральских рабочих, многие поколения которых трудились в тяжелейших условиях на подземной каторге, в рудниках и шахтах. Стремление объяснить непонятные явления природы вызвало их к жизни, жажда справедливости, желание видеть удачу труженика и наказание угнетателя определили их содержание. Бажов использует, развивает и дополняет фольклорные традиционные мотивы. Хозяйка Медной горы не только хранительница сокровищ, но и покровительница смелых, мужественных, творчески одаренных людей
0,0(0 оценок)
Ответ:
mynames2
mynames2
09.01.2020 18:58
Название поэмы Н.В. Гоголя “Мертвые души” очень объемное, разностороннее и многоплановое. Более того, оно может быть определено по-разному в зависимости оттого, как относить название к самому произведению. Самое прямое значение - “душами” обозначали количество крестьян, принадлежащих определенному владельцу. Помимо этого мы можем обозначить еще по-крайней мере три плана изобразительно-выразительных средств:Если брать в расчет то, что Гоголь сравнивает обитателей уездного городка, в мелочной суете утративших свои души, с мертвыми - то название воспринимается как метафора (метафора или скрытое сравнение - переносное значение слова).Само по себе название также может быть оценено как оксюморон (сочетание противоположных по значению слов). Ведь душа, по определению, всегда жива. Если брать прямое отношение прилагательного “Мертвые” к слову “Души”, то эта образная характеристика - эпитет.Помимо вышеперечисленных трех, такие выразительные средства как ирония (скрытая насмешка) или гипербола (преувеличение) также имеют свое место в обсуждении этого вопроса в филологических кругах.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота