Сейчас подожди кась сейчас напишу тальянского писателя Карло Коллоди, 1826-1890 - годы жизни, перевод с итальянского Э. Казакевича. "Приключения Пиноккио" - повествование о марионетке, говорящей деревянной кукле, нос которой становится более длинным всякий раз , когда он говорит неправду. Сказка начинается с того, что владелец вишнёвого полена столяр Антонио начинает мастерить ножку для стола. Но полено вдруг начинает кричать, что ему больно. Мастер Вишня, он же Антонио, с удовольствием отдаёт говорящее полено своему другу Джеппетто, который хочет изготовить из полена марионетку. Готовый деревянный человечек оживает. Пиноккио мечтает стать настоящим хорошим мальчиком. Но вредные поступки один за другим ввергают бедную марионетку в тяжёлые испытания. Выбравшись из очередной беды, он извлекает урок, искренне раскаивается, но в следующее мгновение вновь не может устоять перед новым искушением. На его пути встречаются не только лихие обманщики и скверные персонажи, но и добрые герои: Говорящий Сверчок, фея, белый дрозд, которые учат добру Пиноккио.
Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был (Реквием)
И мы сохраним тебя, русская речь, Могучее русское слово ("Мужество")
- Дай мне горькие годы недуга, Задыханья, бессонницы жар, Отыми и ребенка, и друга("Молитва")
- Но равнодушно и спокойно Руками я замкнула слух, Чтоб этой речью недостойной Не осквернился гордый дух."Когда в тоске самоубийства " или"Мне голос был")
- Смуглый отрок бродил по аллеям, У озерных грустил берегов, И столетие мы лелеем Еле слышный шелест шагов. ("В Царском селе")
Там, где мой народ, к несчастью, был (Реквием)
И мы сохраним тебя, русская речь,
Могучее русское слово ("Мужество")
- Дай мне горькие годы недуга,
Задыханья, бессонницы жар,
Отыми и ребенка, и друга("Молитва")
- Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился гордый дух."Когда в тоске самоубийства " или"Мне голос был")
- Смуглый отрок бродил по аллеям,
У озерных грустил берегов,
И столетие мы лелеем
Еле слышный шелест шагов. ("В Царском селе")