Отличительные свойства прозы Н.С. Лескова – сказочные мотивы, сплетение комического и трагического, неоднозначность авторских оценок персонажей – в полной мере проявились в одном из самых известных произведений писателя “Левше”.
Знакомя нас с главным героем, автор не демонстрирует его привлекательность, всего несколько деталей: “косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны”. Однако Левша – искусный тульский мастеровой, один из тех тульских оружейников, которым удалось подковать английскую “нимфозорию” и, тем самым, превзойти английских мастеров.
При встрече с самим царём Левша не пугается, а “идет в чем был: в опорочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегаются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится ”. Левша, неказистый мужичок, не боится идти к государю, так как уверен в своей правоте, в качестве своей работы. Действительно, здесь есть чему подивиться – умельцы не только не испортили диковину, но и по мастерству обошли англичан: подковали стальную блоху и написали свои имена на подковках. Это такая миниатюрная работа, что увидеть результат можно в «мелкоскоп», увеличивающий в несколько сотен раз, а мастера по причине бедности делали всю деликатную работу без «мелкоскопа», потому что у них «так глаз пристрелявши». Однако имени Левши на подковах не было, так как он считал себя недостойным этого. По его мнению, ничего особенного он не сделал, ведь работал с деталями меньше подковок: выковывал гвоздики, чтобы их прибить.
Левша готов пожертвовать собой ради Отечества, во имя дела. Он едет в Англию без документов, голодный (ему в дороге “на каждой станции пояса на один значок еще перетягивали, чтобы кишки с легкими не перепутались”), чтобы показать иностранцам русскую смекалку и умение, и вызывает уважение англичан своим нежеланием остаться в их стране.
Мастерство и умение Левши вызвало заслуженное уважение у англичан, но, к сожалению, он был лишён технических знаний, доступных английским мастерам, и, как результат, подкованная Левшою с товарищами “нимфозория” больше не может танцевать: «Это жалко, - сожалеют англичане, - лучше бы, если б вы из арифметики по крайности хоть четыре правила сложения, знали, то, бы вам было гораздо пользительнее, чем весь Полусонник. Тогда бы вы могли сообразить, что в каждой-машине расчет силы есть; а то вот хоша вы очень в руках искусны, а не сообразили, что такая малая машинка, как в нимфозории, на самую аккуратную точность рассчитана и ее подковок несть не может. Через это теперь нимфозория и непрыгает и дансе не танцует».
Когда Левша возвращается на родину, он заболевает и умирает, никому не нужный. Брошенный на пол в “простонародной” больнице, он олицетворяет собой негуманность, недальновидность и неблагодарность государственной власти – причину неустроенности России, как считает автор.
Из всего рассказа становится очевидным, что Лесков сочувствует Левше, жалеет его, авторские комментарии наполнены горечью. В образе Левши отразились поиски Лесковым положительного национального героя, и, на мой взгляд, этот образ очень близок к цели.
Солженицын в своем произведении повествует о судьбе Матрены, имя которой в переводе с латинского значит «мать». Мне кажется, этот рассказ и обо «всей земле нашей». Все беды, которые происходят в стране ли, в отдельно ли взятой деревне, идут ото лжи, по мысли писателя. У Фаддея Мироновича — брата пропавшего на войне мужа Матрены — есть «поскребыш» Антошка. Вся жизнь восьмиклассника построена на обмане: лжет и в школе, и дома. Школа закрывает глаза на плохую учебу сына Фаддея, в борьбе за процент успеваемости переводит его из класса в класс. А школа — это часть системы. Писатель хочет сказать, что государству удобно иметь подданных, под козырек выполняющих приказы начальства, устраивающих показуху, невнимательных к отдельному человеку.
Матрена по характеру стеснительна, бескорыстна. И это, хочет сказать автор рассказа, уходит из нашей жизни. Остается хамство, зло, зависть. Деликатному по природе человеку, доброму, умеющему искренне радоваться за других, а самому обходиться малым, не место в этой жизни. Таким, как эта женщина, отводится только роль «белой вороны», которую можно обобрать, а над ее наивностью еще и посмеяться, хозяевами жизни остаются другие.
Знакомя нас с главным героем, автор не демонстрирует его привлекательность, всего несколько деталей: “косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны”. Однако Левша – искусный тульский мастеровой, один из тех тульских оружейников, которым удалось подковать английскую “нимфозорию” и, тем самым, превзойти английских мастеров.
При встрече с самим царём Левша не пугается, а “идет в чем был: в опорочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегаются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится ”. Левша, неказистый мужичок, не боится идти к государю, так как уверен в своей правоте, в качестве своей работы. Действительно, здесь есть чему подивиться – умельцы не только не испортили диковину, но и по мастерству обошли англичан: подковали стальную блоху и написали свои имена на подковках. Это такая миниатюрная работа, что увидеть результат можно в «мелкоскоп», увеличивающий в несколько сотен раз, а мастера по причине бедности делали всю деликатную работу без «мелкоскопа», потому что у них «так глаз пристрелявши». Однако имени Левши на подковах не было, так как он считал себя недостойным этого. По его мнению, ничего особенного он не сделал, ведь работал с деталями меньше подковок: выковывал гвоздики, чтобы их прибить.
Левша готов пожертвовать собой ради Отечества, во имя дела. Он едет в Англию без документов, голодный (ему в дороге “на каждой станции пояса на один значок еще перетягивали, чтобы кишки с легкими не перепутались”), чтобы показать иностранцам русскую смекалку и умение, и вызывает уважение англичан своим нежеланием остаться в их стране.
Мастерство и умение Левши вызвало заслуженное уважение у англичан, но, к сожалению, он был лишён технических знаний, доступных английским мастерам, и, как результат, подкованная Левшою с товарищами “нимфозория” больше не может танцевать: «Это жалко, - сожалеют англичане, - лучше бы, если б вы из арифметики по крайности хоть четыре правила сложения, знали, то, бы вам было гораздо пользительнее, чем весь Полусонник. Тогда бы вы могли сообразить, что в каждой-машине расчет силы есть; а то вот хоша вы очень в руках искусны, а не сообразили, что такая малая машинка, как в нимфозории, на самую аккуратную точность рассчитана и ее подковок несть не может. Через это теперь нимфозория и непрыгает и дансе не танцует».
Когда Левша возвращается на родину, он заболевает и умирает, никому не нужный. Брошенный на пол в “простонародной” больнице, он олицетворяет собой негуманность, недальновидность и неблагодарность государственной власти – причину неустроенности России, как считает автор.
Из всего рассказа становится очевидным, что Лесков сочувствует Левше, жалеет его, авторские комментарии наполнены горечью. В образе Левши отразились поиски Лесковым положительного национального героя, и, на мой взгляд, этот образ очень близок к цели.
Солженицын в своем произведении повествует о судьбе Матрены, имя которой в переводе с латинского значит «мать». Мне кажется, этот рассказ и обо «всей земле нашей». Все беды, которые происходят в стране ли, в отдельно ли взятой деревне, идут ото лжи, по мысли писателя. У Фаддея Мироновича — брата пропавшего на войне мужа Матрены — есть «поскребыш» Антошка. Вся жизнь восьмиклассника построена на обмане: лжет и в школе, и дома. Школа закрывает глаза на плохую учебу сына Фаддея, в борьбе за процент успеваемости переводит его из класса в класс. А школа — это часть системы. Писатель хочет сказать, что государству удобно иметь подданных, под козырек выполняющих приказы начальства, устраивающих показуху, невнимательных к отдельному человеку.
Матрена по характеру стеснительна, бескорыстна. И это, хочет сказать автор рассказа, уходит из нашей жизни. Остается хамство, зло, зависть. Деликатному по природе человеку, доброму, умеющему искренне радоваться за других, а самому обходиться малым, не место в этой жизни. Таким, как эта женщина, отводится только роль «белой вороны», которую можно обобрать, а над ее наивностью еще и посмеяться, хозяевами жизни остаются другие.