Лирическая миниатюра «Русский язык» – размышление писателя об особенностях русского языка и его связи с простым народом. В этом лирическом этюде И.С. Тургенев размышляет о сущности русского языка, о необходимостиродного языка особенно «во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах… родины».Русское слово является поддержкой и опорой автору, находящемуся вдали от родины, ведь во время написания лирических миниатюр И.С. Тургенев жил за границей. Писатель характеризует русский язык с следующих эпитетов: «великий, могучий, правдивый и свободный».Размышляя о тяжелой судьбе своего народа, И.С. Тургенев пишет: «…как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома». Но финал стихотворения в прозе не трагичен, писатель верит в душевную силу, нравственную мощь, духовную стойкость своего народа: «Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Судьба народа напрямую связана с развитием русского языка, который поражает своей глубиной и красотой. Таким образом, лирическая миниатюра Тургенева вмещает огромное содержание: размышления писателя об особенностях родного языка и его связи с простым народом.
Нет ответа. — Том! Нет ответа. — Удивительно, куда мог деваться этот мальчишка! Том, где ты? Это старенькая тетя Полли зовет оставшегося на ее попечении озорника Тома. Проказник в это время в чулане поедает варенье. Тетя уже собралась отстегать его за это прутом, но мальчишка отвлек ее внимание, перемахнул через забор и удрал. Тетя любит и даже балует сына своей покойной сестры, однако церковь говорит ей: «Кто жалеет розги — тот губит ребенка» . Тома надо наказать — заставить в праздник работать. А то ведь совсем распустится! Том в школу не ходил, а весело провел время, купаясь. Его выдает сводный младший брат Сид — послушный мальчик, ябеда и тихоня. Том убегает и бродит по городку до самого вечера, с удовольствием задираясь с другими мальчишками. На следующее утро тетя все-таки изловила Тома и заставила его белить почти тридцатиметровый высокий забор. Изобретательный мальчишка пытается уговорить сделать эту работу маленького раба — чернокожего Джима, но тот очень боится «старой миссис» . Внезапно Тому пришла в голову блестящая мысль: он притворился, что для него белить забор — одно удовольствие. Окрестные мальчишки подходили подразнить и его и. . .выкупали право побелить хоть немного за ребячьи сокровища: алебастровые шарики, пищалки, недоеденные яблоки. . .И даже дохлую крысу с привязанной к ней веревкой, чтобы было удобнее вертеть.
И вот однажды в одно воскресное утро, когда нужно было идти в церковь, тому пришла в башку идея на 100 долларов. Он притворился, что заболел, дескать брюхо болит--объелся вчера яблок с соседнего сада. Ладно, тётка ушла одна, а Том, забравшись на чердак, достал старую книгу про морские путешествия и жадно стал вчитываться в удивительные приключения морских пиратов. На ум тут же пришло в голову соорудить плот, на котором он мог бы оправиться в плавание со своим другом Геком. Он спустился с чердака и пошёл искать Гека, который весь день проводил на базаре, ковыряясь в придорожных канавах в поисках оброненных центов или таская за хвосты кошек и сцобак. Не один день они проводили за постройкой своего плота, а когда он был готов, стали запасать продукты: Том исхитрился утащить у тётки 3 банки варенья, кусок сала, два калача хлеба, круг домашней колбасы и одно яблоко. Гек пришёл на встречу с дохлой крысой, с полумёртвой кысой и тремя лапками от заколотой курицы. Не долго думаю, они натянули парус, сшитый суровыми нитками из старых тёткиных панталон, оттолкнулись от берега шестом и отправились покорять дальние страны, не забыв при этом, водрузить флаг с черепом и костями на топ мачты. Воображение рисовало им удивительные приключения в Южной Америке, бычачьи бои, петушачьи и тараканьи бега.
В этом лирическом этюде И.С. Тургенев размышляет о сущности русского языка, о необходимостиродного языка особенно «во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах… родины».Русское слово является поддержкой и опорой автору, находящемуся вдали от родины, ведь во время написания лирических миниатюр И.С. Тургенев жил за границей. Писатель характеризует русский язык с следующих эпитетов: «великий, могучий, правдивый и свободный».Размышляя о тяжелой судьбе своего народа, И.С. Тургенев пишет: «…как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома». Но финал стихотворения в прозе не трагичен, писатель верит в душевную силу, нравственную мощь, духовную стойкость своего народа: «Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Судьба народа напрямую связана с развитием русского языка, который поражает своей глубиной и красотой.
Таким образом, лирическая миниатюра Тургенева вмещает огромное содержание: размышления писателя об особенностях родного языка и его связи с простым народом.
ответа. — Том! Нет ответа. — Удивительно, куда мог деваться этот мальчишка! Том,
где ты? Это старенькая тетя Полли зовет оставшегося на ее попечении озорника
Тома. Проказник в это время в чулане поедает варенье. Тетя уже собралась
отстегать его за это прутом, но мальчишка отвлек ее внимание, перемахнул через
забор и удрал. Тетя любит и даже балует сына своей покойной сестры, однако
церковь говорит ей: «Кто жалеет розги — тот губит ребенка» . Тома надо наказать
— заставить в праздник работать. А то ведь совсем распустится! Том в школу не
ходил, а весело провел время, купаясь. Его выдает сводный младший брат Сид —
послушный мальчик, ябеда и тихоня. Том убегает и бродит по городку до самого
вечера, с удовольствием задираясь с другими мальчишками. На следующее утро тетя
все-таки изловила Тома и заставила его белить почти тридцатиметровый высокий
забор. Изобретательный мальчишка пытается уговорить сделать эту работу
маленького раба — чернокожего Джима, но тот очень боится «старой миссис» .
Внезапно Тому пришла в голову блестящая мысль: он притворился, что для него
белить забор — одно удовольствие. Окрестные мальчишки подходили подразнить и
его и. . .выкупали право побелить хоть немного за ребячьи сокровища:
алебастровые шарики, пищалки, недоеденные яблоки. . .И даже дохлую крысу с
привязанной к ней веревкой, чтобы было удобнее вертеть.
И вот
однажды в одно воскресное утро, когда нужно было идти в церковь, тому пришла в
башку идея на 100 долларов. Он притворился, что заболел, дескать брюхо
болит--объелся вчера яблок с соседнего сада. Ладно, тётка ушла одна, а Том,
забравшись на чердак, достал старую книгу про морские путешествия и жадно стал
вчитываться в удивительные приключения морских пиратов. На ум тут же пришло в
голову соорудить плот, на котором он мог бы оправиться в плавание со своим
другом Геком. Он спустился с чердака и пошёл искать Гека, который весь день
проводил на базаре, ковыряясь в придорожных канавах в поисках оброненных центов
или таская за хвосты кошек и сцобак. Не один день они проводили за постройкой
своего плота, а когда он был готов, стали запасать продукты: Том исхитрился
утащить у тётки 3 банки варенья, кусок сала, два калача хлеба, круг домашней
колбасы и одно яблоко. Гек пришёл на встречу с дохлой крысой, с полумёртвой
кысой и тремя лапками от заколотой курицы. Не долго думаю, они натянули парус,
сшитый суровыми нитками из старых тёткиных панталон, оттолкнулись от берега
шестом и отправились покорять дальние страны, не забыв при этом, водрузить флаг
с черепом и костями на топ мачты. Воображение рисовало им удивительные
приключения в Южной Америке, бычачьи бои, петушачьи и тараканьи бега.