Добро в лес. Высокие могучие деревья почти закрывают небосвод. Пахнет свежей зеленью и хвоей. Тихо вокруг. Осторожно ступаешь по веткам и листьям, стараясь ничего не задеть и не нарушать это вековое спокойствие. Вдруг… Треск! Под ногами шустро пробежал ёжик с огромным грибом на спине. Наверное, торопился на ужин к ежатам. Идешь дальше. Лес очаровывает своими звуками, запахами, шорохами… Вот видишь белочку, торопливо спрятавшуюся в дупле вековой сосны. Она с любопытством выглядывает оттуда, очевидно, пытаясь понять, что это за чужеземец в их царстве. Если присмотреться, то на сосне можно заметить несколько пернатых лесных жителей. Именно их трели сладкой песней радуют душу, отдавая эхом по всему лесу.
Работу над пьесой Гоголь начал осенью 1835. Традиционно считается, что сюжет был подсказан ему А. С. Пушкиным. Подтверждением тому служат воспоминания русского писателя Владимира Соллогуба: «Пушкин познакомился с Гоголем и рассказал ему про случай, бывший в г. Устюжне Новгородской губернии — о каком-то проезжем господине, выдавшем себя за чиновника министерства и обобравшем всех городских жителей».
Во время работы над пьесой Гоголь неоднократно писал А. С. Пушкину о ходе её написания, порой желая её бросить, но Пушкин настойчиво просил его не прекращать работу над «Ревизором».
В январе 1836 Гоголь читал комедию на утре у Василия Жуковского в присутствии большой группы литераторов, среди которых были А. С. Пушкин, П. А. Вяземский и многие другие. Пушкин и Жуковский были в полном восхищении, но многие не увидели или не захотели увидеть за классической ширмой типичного сюжета «комедии ошибок» общественный фарс, в котором за уездным городком обозначена вся Россия.Сценическая судьба пьесы сложилась не сразу. Добиться разрешения на постановку удалось лишь после того, как Жуковский сумел убедить лично императора, что «в комедии нет ничего неблагонадежного, что это только веселая насмешка над плохими провинциальными чиновниками», пьеса была допущена к постановке.
Треск! Под ногами шустро пробежал ёжик с огромным грибом на спине. Наверное, торопился на ужин к ежатам. Идешь дальше. Лес очаровывает своими звуками, запахами, шорохами…
Вот видишь белочку, торопливо спрятавшуюся в дупле вековой сосны. Она с любопытством выглядывает оттуда, очевидно, пытаясь понять, что это за чужеземец в их царстве. Если присмотреться, то на сосне можно заметить несколько пернатых лесных жителей. Именно их трели сладкой песней радуют душу, отдавая эхом по всему лесу.
Работу над пьесой Гоголь начал осенью 1835. Традиционно считается, что сюжет был подсказан ему А. С. Пушкиным. Подтверждением тому служат воспоминания русского писателя Владимира Соллогуба: «Пушкин познакомился с Гоголем и рассказал ему про случай, бывший в г. Устюжне Новгородской губернии — о каком-то проезжем господине, выдавшем себя за чиновника министерства и обобравшем всех городских жителей».
Во время работы над пьесой Гоголь неоднократно писал А. С. Пушкину о ходе её написания, порой желая её бросить, но Пушкин настойчиво просил его не прекращать работу над «Ревизором».
В январе 1836 Гоголь читал комедию на утре у Василия Жуковского в присутствии большой группы литераторов, среди которых были А. С. Пушкин, П. А. Вяземский и многие другие. Пушкин и Жуковский были в полном восхищении, но многие не увидели или не захотели увидеть за классической ширмой типичного сюжета «комедии ошибок» общественный фарс, в котором за уездным городком обозначена вся Россия.Сценическая судьба пьесы сложилась не сразу. Добиться разрешения на постановку удалось лишь после того, как Жуковский сумел убедить лично императора, что «в комедии нет ничего неблагонадежного, что это только веселая насмешка над плохими провинциальными чиновниками», пьеса была допущена к постановке.