Іван Якович Франко — визначний майстер слова. Видатний прозаїк і літературознавець, драматург і перекладач, журналіст і критик, фольклорист і етнограф. А ще — неперевершений поет-лірик. У багатогранній творчій спадщині Франка визначне місце належить його ліриці.
Простотою і глибиною своєї поезії митець мені дуже близький. Особливо зворушує його ніжна, неповторна інтимна лірика, вірші про кохання.
Мій улюблений вірш — "Ой ти, дівчино, з горіха зерня", який увійшов до відомої збірки поета "Зів'яле листя", що побачила світ ще 1886 року, але хвилювала, хвилює й хвилюватиме ще багато років справжніх шанувальників неперевершеного таланту Франка.
Поезія "Ой ти, дівчино, з горіха зерня..." написана на зразок української народної ліричної пісні "Ой ти, дівчино, горда і пишна..." У вірші змальовано ча рівний образ дівчини, що є водночас джерелом і радості, і муки ліричного героя. Образ коханої всіляко підноситься в уяві героя. Незвичайна врода дівчини бентежить душу юнака, а нерозділена любов важким тягарем лягає йому на серце. Сила і складність почуттів героя дістають своє виявлення у контрастних епітетах і порівняннях, що йдуть від народної пісні. Вродою дівчина — "з горіха зерня", а серцем — "колюче терня", уста її — "тиха, молитва", а слово — "гостре, як бритва". Очі дівчини — "темніші ночі", сама ж вона — "ясная зоря". Такі суперечності в образі коханої приводять ліричного героя до висновків, сповнених психологічного контрасту:
Ой ти, дівчино, ясная зоре!
Дивіться також
Реферати про життя та творчість Івана Франка
Скільки всього відомо псевдонімів та криптонімів Франка? Назвіть найвідоміші з них (та інші запитання)
Біографія Івана Франка
Узбекистанцы скорбят! Внезапная смерть всех шокировала
Умер важный человек в стране.
Врачи подтверждают. Приход смерти заранее выдает эта деталь
6 признаков скорого конца.
Ти мої радощі, ти моє горе!
Тебе видаючи, любити мушу,
Тебе кохаючи, загублю душу.
Проте немає підстав твердити, що лірична героїня черства чи жорстока. Суть справи складніша, адже вона не любить. Закоханий її не осуджує, навпаки, він захоплений красою її очей, їхнім чаром, "що то запалює серце пожаром". Але для нього вона втрачена назавжди. Лишилася тільки невгасима любов, яка ранить його серце.
Читаєш рядки чудової поезії і дивуєшся, як поетично і разом з тим правдиво зумів передати поет невимовні страждання люблячого серця, всю гіркоту нерозділеного кохання.
Поезія "Ой ти, дівчино, з горіха зерня" — прекрасна пісня великої любові, задушевна сповідь, що хвилює нас своєю простотою, щирістю, художньою довершеністю. Покладена композитором А. Кос-Анатольським на музику, ця поезія стала для багатьох улюбленим романсом.
Саксонські аристократи Уілфред Айвенго – головний герой, лицар, син Седрика Сакса, сподвижник Річарда Левине серце. Ровена – кохана Айвенго, вихованка і родичка Седрика, представниця роду короля Альфреда. Седрик Сакс – батько Айвенго, саксонський тан, затятий борець за свободу саксів від норманів. Ательстан – благородний, ледачий і ненажерливий нащадок останнього короля саксонської династії. Чорний лицар («Чорний ледар») – Річард I Левове Серце Принц Джон – наслідний принц і брат короля Річарда Саксонські слуги Гурт – свинопас Седрика Сакса, який тимчасово виконував роль зброєносця Айвенго, сміливий і сильний мужик. Вамба – хитрий і розумний придворний блазень Седрика Сакса, який вирішив пожертвувати собою заради нього. Євреї Ребекка – дочка Ісаака з Йорка, єврейського лихваря, красуня і вельми благородна дівчина. Ісаак з Йорка – батько Ребекки, єврейський лихвар і купець, хороший і дуже жадібний чоловік. Нормани Бріан де Буагільбер – лицар-тамплієр, головний ворог Айвенго, що закохався в Ребекку. Реджинальд Фрон де Беф – грізний і жорстокий барон (володіє маєтком Айвенго), узявший в полон Седрика, Айвенго, Ребекку і Ісаака. Вальдемар Фіц-Урс – впливовий хитрий вельможа, наближений принца Джона, “сірий кардинал”, бажаючий стати канцлером; його дочка Алісія вважається першою красунею при дворі принца Джона. Пріор Еймер – пріор абатства святої Марії в Жорво, любитель повеселитися, випити і погуляти. Моріс де Брасі – лицар-командир дружини найманців, в якому поєднувалося підступність і шляхетність. Узятий в полон Річардом Левове серце. Лука Бомануар – гросмейстер ордена тамплієрів, справжній фанатик, який вирішив припинити розбещення лицарів Філіп Мальвуазен – місцевий барон, прихильник принца Джона, брат Альберта Альберт Мальвуазен – настоятель прецепторії Темплстоу Конрад Монт-Фітчет – наперсник Бомануара Ульріка – полонянка Фрон де Бьофа Розбійники Локслі – предводитель вільних йоменів, Робін Гуд. Відлюдник – брат Тук, сподвижник Локслі, лісовий розбійник.
Іван Якович Франко — визначний майстер слова. Видатний прозаїк і літературознавець, драматург і перекладач, журналіст і критик, фольклорист і етнограф. А ще — неперевершений поет-лірик. У багатогранній творчій спадщині Франка визначне місце належить його ліриці.
Простотою і глибиною своєї поезії митець мені дуже близький. Особливо зворушує його ніжна, неповторна інтимна лірика, вірші про кохання.
Мій улюблений вірш — "Ой ти, дівчино, з горіха зерня", який увійшов до відомої збірки поета "Зів'яле листя", що побачила світ ще 1886 року, але хвилювала, хвилює й хвилюватиме ще багато років справжніх шанувальників неперевершеного таланту Франка.
Поезія "Ой ти, дівчино, з горіха зерня..." написана на зразок української народної ліричної пісні "Ой ти, дівчино, горда і пишна..." У вірші змальовано ча рівний образ дівчини, що є водночас джерелом і радості, і муки ліричного героя. Образ коханої всіляко підноситься в уяві героя. Незвичайна врода дівчини бентежить душу юнака, а нерозділена любов важким тягарем лягає йому на серце. Сила і складність почуттів героя дістають своє виявлення у контрастних епітетах і порівняннях, що йдуть від народної пісні. Вродою дівчина — "з горіха зерня", а серцем — "колюче терня", уста її — "тиха, молитва", а слово — "гостре, як бритва". Очі дівчини — "темніші ночі", сама ж вона — "ясная зоря". Такі суперечності в образі коханої приводять ліричного героя до висновків, сповнених психологічного контрасту:
Ой ти, дівчино, ясная зоре!
Дивіться також
Реферати про життя та творчість Івана Франка
Скільки всього відомо псевдонімів та криптонімів Франка? Назвіть найвідоміші з них (та інші запитання)
Біографія Івана Франка
Узбекистанцы скорбят! Внезапная смерть всех шокировала
Умер важный человек в стране.
Врачи подтверждают. Приход смерти заранее выдает эта деталь
6 признаков скорого конца.
Ти мої радощі, ти моє горе!
Тебе видаючи, любити мушу,
Тебе кохаючи, загублю душу.
Проте немає підстав твердити, що лірична героїня черства чи жорстока. Суть справи складніша, адже вона не любить. Закоханий її не осуджує, навпаки, він захоплений красою її очей, їхнім чаром, "що то запалює серце пожаром". Але для нього вона втрачена назавжди. Лишилася тільки невгасима любов, яка ранить його серце.
Читаєш рядки чудової поезії і дивуєшся, як поетично і разом з тим правдиво зумів передати поет невимовні страждання люблячого серця, всю гіркоту нерозділеного кохання.
Поезія "Ой ти, дівчино, з горіха зерня" — прекрасна пісня великої любові, задушевна сповідь, що хвилює нас своєю простотою, щирістю, художньою довершеністю. Покладена композитором А. Кос-Анатольським на музику, ця поезія стала для багатьох улюбленим романсом.
Саксонські аристократи Уілфред Айвенго – головний герой, лицар, син Седрика Сакса, сподвижник Річарда Левине серце. Ровена – кохана Айвенго, вихованка і родичка Седрика, представниця роду короля Альфреда. Седрик Сакс – батько Айвенго, саксонський тан, затятий борець за свободу саксів від норманів. Ательстан – благородний, ледачий і ненажерливий нащадок останнього короля саксонської династії. Чорний лицар («Чорний ледар») – Річард I Левове Серце Принц Джон – наслідний принц і брат короля Річарда Саксонські слуги Гурт – свинопас Седрика Сакса, який тимчасово виконував роль зброєносця Айвенго, сміливий і сильний мужик. Вамба – хитрий і розумний придворний блазень Седрика Сакса, який вирішив пожертвувати собою заради нього. Євреї Ребекка – дочка Ісаака з Йорка, єврейського лихваря, красуня і вельми благородна дівчина. Ісаак з Йорка – батько Ребекки, єврейський лихвар і купець, хороший і дуже жадібний чоловік. Нормани Бріан де Буагільбер – лицар-тамплієр, головний ворог Айвенго, що закохався в Ребекку. Реджинальд Фрон де Беф – грізний і жорстокий барон (володіє маєтком Айвенго), узявший в полон Седрика, Айвенго, Ребекку і Ісаака. Вальдемар Фіц-Урс – впливовий хитрий вельможа, наближений принца Джона, “сірий кардинал”, бажаючий стати канцлером; його дочка Алісія вважається першою красунею при дворі принца Джона. Пріор Еймер – пріор абатства святої Марії в Жорво, любитель повеселитися, випити і погуляти. Моріс де Брасі – лицар-командир дружини найманців, в якому поєднувалося підступність і шляхетність. Узятий в полон Річардом Левове серце. Лука Бомануар – гросмейстер ордена тамплієрів, справжній фанатик, який вирішив припинити розбещення лицарів Філіп Мальвуазен – місцевий барон, прихильник принца Джона, брат Альберта Альберт Мальвуазен – настоятель прецепторії Темплстоу Конрад Монт-Фітчет – наперсник Бомануара Ульріка – полонянка Фрон де Бьофа Розбійники Локслі – предводитель вільних йоменів, Робін Гуд. Відлюдник – брат Тук, сподвижник Локслі, лісовий розбійник.