В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
icefice0
icefice0
12.10.2022 11:08 •  Литература

Утес": анализ письменный. Для этого в тетради две колонки: тучка и утес. Под каждым из них из стихотворения ключевые слова + ваши ассоциации. Например, тучка-золотая, маленькая, игривая, шаловливая, беспечная, эгоистичная, бессердечная, молодая и т.д. Затем обязательно вывод: к чему вы пришли, что хотел сказать Лермонтов?

Показать ответ
Ответ:
акылбек5
акылбек5
04.03.2023 20:18
Перевести можно что угодно на какой угодно язык.
Нужно лишь твердо понимать, с какой целью делается подобный перевод. И еще: что перевод - всегда - может дать лишь представление (в лучшем случае) об оригинале.
Если переводчик талантлив или гениален, появится новое великое произведение. Если он умелый ремесленник, Вы получите представление О ЧЕМ ИДЕТ РЕЧЬ в оригинале.
Перевод произведения искусства на язык другого искусства - это или иллюстрация, или вариация на заданную тему. Про это есть хорошая поговорка: как станцевать архитектуру?
Великий артист балета скажет Вам, что языком танца можно выразить все, что угодно. На самом деле он выразит (в лучшем случае) СВОЕ ОТНОШЕНИЕ. Тогда, наверно, можно и архитектуру станцевать, и будет хореографический Тадж-Махал, Храм Василия Блаженного или Собор Святого Семейства Гауди. При этом, если Вы видели все эти архитектурные шедевры, Вы порадуетесь, как точно танцовщик передал их душу, но если не видели, никакого представления о них не получится, Вы увидите лишь красивый танец.
Леонид Ярмольник очень талантливо изображал пантомимой (переводил на язык пластики) электрический чайник и цыпленка-табака. Получалось здорово и забавно, но лишь потому, что эти предметы всем хорошо знакомы. Но согласитесь: ни об устройстве чайника, ни о вкусе цыпленка никакого представления из подобных этюдов извлечь нельзя.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Bikoshm
Bikoshm
28.05.2020 04:22
Главный герой - Печорин. Рассказ ведётся от нескольких лиц. Главы печатаются не в правильном порядке. Когда прочитаешь произведения, ты задумаешься, положительный он герой или нет. Печорин-солдат,который в начале получает из обмена девушку,которая умирает.Потом по пути на минеральные воды он заезжает в "Тамань", где ради интереса следит за слепым мальчиком. На минеральных водах понтагонист играет с чувствами девушки, по ходу развития сюжета,в ходе дуэли он убивает обидчика дамы. А вообще,читать надо!
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота