Служили - работали Примите уверение - будьте уверены Упразднили - Устранили, отменили, ликвидировали. В "Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил" эти слова, вероятно, используются для придания реалистичности сказке, ведь, как известно, вышеперчисленные слова для жанра сказки очень нехарактерны.Эти слова характерны для совершенно конкретной среды государственных служащих. Автор подчеркивает тем самым не только легкую реалистичность происходящего, но и придает социально-политический, сатирический подтекст.
1) Хлестаков потратил все деньги в карты и решил остановиться в городе... Он проезжал мимо города по дороге в Саратовскую Губернию к отцу. 2) Живет в Петербурге, в Петербурге он служит переписчиком бумаг. 3) Испугался он потому что он думал что городничий отправит его в тюрьму за то что он не платит за номер в трактире и живет в долг. 4) С чиновниками он себя ведет по хамски... Берет деньги в долг и не большую сумму... сначала он брал деньги в долг и обещал вернуть, но потом просто охамел и начал их требовать и сумма причем росла и росла... 5) В какой то степени, да!
Примите уверение - будьте уверены
Упразднили - Устранили, отменили, ликвидировали.
В "Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил" эти слова, вероятно, используются для придания реалистичности сказке, ведь, как известно, вышеперчисленные слова для жанра сказки очень нехарактерны.Эти слова характерны для совершенно конкретной среды государственных служащих. Автор подчеркивает тем самым не только легкую реалистичность происходящего, но и придает социально-политический, сатирический подтекст.