Мне очень понравилась сказочная повесть Александра Мелентьевича Волкова "Волшебник Изумрудного города". Я читала и сказку "Удивительный волшебник из страны Оз" американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, на основе которой был написан "Волшебник Изумрудного города". Книга А.М. Волкова мне понравилась гораздо больше. Да и имя Элли звучит лучше, чем Дороти.
Я с удовольствием читала повесть, переживая вместе с Элли и ее друзьями невероятные приключения в волшебной стране. Я как будто тоже шла в Изумрудный город по дороге, вымощенной желтым кирпичом вместе со Страшилой, Железным Дровосеком и Трусливым Львом. И пусть Волшебник Изумрудного города - Гудвин, великий и ужасный - оказался обычным человеком, Элли все равно удалось вернуться домой.
Мне очень понравилась сказочная повесть Александра Мелентьевича Волкова "Волшебник Изумрудного города". Я читала и сказку "Удивительный волшебник из страны Оз" американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, на основе которой был написан "Волшебник Изумрудного города". Книга А.М. Волкова мне понравилась гораздо больше. Да и имя Элли звучит лучше, чем Дороти.
Я с удовольствием читала повесть, переживая вместе с Элли и ее друзьями невероятные приключения в волшебной стране. Я как будто тоже шла в Изумрудный город по дороге, вымощенной желтым кирпичом вместе со Страшилой, Железным Дровосеком и Трусливым Львом. И пусть Волшебник Изумрудного города - Гудвин, великий и ужасный - оказался обычным человеком, Элли все равно удалось вернуться домой.
И дышится отрадней и вольней...
В груди тоска гнетущая заснула,
Рой светлых дум идет на смену ей.
Сошли снега... Оковы ледяные
Не тяготят сверкающей волны...
И плуга ждут далекие, немые
Поля моей родимой стороны.
О, как бы мне из этих комнат душных
Скорей туда хотелось - на простор,
Где нету фраз трескучих и бездушных,
Где не гремит витий продажных хор.
В поля! в поля! знакомая природа
К себе красой стыдливою манит...
В поля! там песнь воскресшего народа
Свободная и мощная звучит.
Алексей Плещеев