•— В каком настроении и почему покидает Иван Васильевич бал?
•— Сопоставьте музыку на балу и в сцене экзекуции.
•— Кто и как, кроме Ивана Васильевича, воспринимает сцену наказания?
•— Знал ли полковник на балу, что наутро предстоит экзекуция? Как это сочетается с его настроением на балу? Какой новый смысл приобретает на плацу фраза полковника, произнесенная на балу: «Надо все по закону»? В каком контексте упоминается в рассказе замшевая перчатка?
•— Подходит ли полковник к процедуре наказания формально, как к тяжелой обязанности, или иначе? Понимает ли полковник, что дело, которое он совершал, — омерзительное, постыдное дело?
•— Если подлинное лицо полковника раскрывается в сцене экзекуции, то зачем так подробно он изображен на балу?
•— Каково отношение рассказчика к тому, что он видел? Чего никак не мог понять Иван Васильевич в поведении полковника?
•— Как автор проявляет в рассказе свое отношение к изображенному?
Они на берегу сидели,
Во цвете лет была она,
Его усы едва чернели…
Кругом шиповник алый цвел,
Стояла темных лип аллея…
Перечитывая стихотворение Огарёва,Бунину приходит идея написать книгу о превратностях любви.Темные липовые аллеи-это прохладное,
тенистое место любовных встреч,тайных свиданий,запретной любви,
символ безвозвратно ушедшей старой России.Любовь-это всепоглощающее,но и недолговечное .и трагическое чувство,автор решает написать о "тёмных" сторонах этой стихии,её "жестоких и мрачных аллеях".Первый рассказ "Тёмные аллеи" дал название циклу рассказов о любви,её непостижимости и таинственности,внезапности,откровенности и трагичности.
Я простая дворняга по имени Барбос. Конечно, за мной никто не ухаживает, как за домашними питомцами. К тому же, я очень часто принимаю участие в уличных боях. Я должен охранять территорию. Так случилось, что я подружился с Жулькой. Это домашняя прекрасная собака. Однажды на нашу территорию ворвался чужак. Я не смог прогнать его, зато проявила смелость моя подруга Жулька. Однако такая схватка очень потрясла ее. Она заболела. Я очень переживал за нее, просился внутрь сарая. Наконец, меня пустили к моей приятельнице. Так я смог с ней попрощаться. В скором времени она покинула нас.