В Шиллера "Перчатка".Мы наблюдаем картину появления хищников,наблюдаем за отношением людей.Как вы думаете,зачем автор показывает хищников?Только ли для создания напряжённого сюжета?
1. Плохо отношусь, потому что посылать на смерть любимого человека, чтобы потешить своё самолюбие, безответственно, бесчеловечно и жестоко.
2. Дама приветствовала рыцаря, польщённая его смелым поступком: "Рукоплесканьем встречен он; его приветствуют красавицыны взгляды… " приветливых очей.
3. Дама была удовлетворена, но когда Делорж бросил ей в лицо перчатку, думаю, что она была оскорблена и пристыжена. Рыцарь же, несмотря на то, что был на волосок от смерти, остался спокоен. И поняв, цену любви дамы, перчаткой, брошенной её в лицо, выразил своё презрение.
4. Поэт, конечно, симпатизирует рыцарю, называя его "витязь молодой" и отмечает смелость и спокойствие, с которыми Делорж подошёл к диким зверям и забрал перчатку, которую бросил в лицо бывшей возлюбленной, пославшей его на смерть.
О даме Шиллер говорит с осуждением, как о красавице с "лицемерной и колкою улыбкою... ", двумя эпитетами ёмко обрисовав её жестокое отношение к рыцарю.
5. Видимо, В. Жуковский и М. Лермонтов по-разному смотрели на добро и зло. Первый решил, что добро должно иметь имя, назвав рыцаря Делоржем, а даму оставив безымянной, потому что она -- собирательный образ, олицетворяющий зло. А второй оставил рыцаря, олицетворяющего смелость, отвагу и самопожертвование, безымянным, но даму -- воплощение ада назвал Кунигундой, видимо, считая, что зло должно быть персонифицировано.
1. Плохо отношусь, потому что посылать на смерть любимого человека, чтобы потешить своё самолюбие, безответственно, бесчеловечно и жестоко.
2. Дама приветствовала рыцаря, польщённая его смелым поступком: "Рукоплесканьем встречен он; его приветствуют красавицыны взгляды… " приветливых очей.
3. Дама была удовлетворена, но когда Делорж бросил ей в лицо перчатку, думаю, что она была оскорблена и пристыжена. Рыцарь же, несмотря на то, что был на волосок от смерти, остался спокоен. И поняв, цену любви дамы, перчаткой, брошенной её в лицо, выразил своё презрение.
4. Поэт, конечно, симпатизирует рыцарю, называя его "витязь молодой" и отмечает смелость и спокойствие, с которыми Делорж подошёл к диким зверям и забрал перчатку, которую бросил в лицо бывшей возлюбленной, пославшей его на смерть.
О даме Шиллер говорит с осуждением, как о красавице с "лицемерной и колкою улыбкою... ", двумя эпитетами ёмко обрисовав её жестокое отношение к рыцарю.
5. Видимо, В. Жуковский и М. Лермонтов по-разному смотрели на добро и зло. Первый решил, что добро должно иметь имя, назвав рыцаря Делоржем, а даму оставив безымянной, потому что она -- собирательный образ, олицетворяющий зло. А второй оставил рыцаря, олицетворяющего смелость, отвагу и самопожертвование, безымянным, но даму -- воплощение ада назвал Кунигундой, видимо, считая, что зло должно быть персонифицировано.
Объяснение: