В тексте допущены орфографические и пунктуационные ошибки. Спишите текст, исправляя ошибки, при необходимости используйте словарь. Подчеркните наречия. Когда-го пустыня Сахара была зеленой саваной Пустыни Сахара паявилась около 4 тыс. лет назад, но буквально за 2 тысячелетия до этого здесь текли рика а вода в прозрачного озерах была кристально чистой Плодородная землю покрывала буйный растительность в лесных чащах водились травоядные и хищники. Интересный факт. Верблюдов, каторые неизменно ассоциируются с пустыней Сахара, тогда не было. «Корабли пустыни» появились гораздо позже. Африканская саванна населяли разнообразные жывотные и многочисленные племена занимавшиеся земледелием и охотой. Очередная лигенда? Отнюдь, это - давно доказанный факт. Еще в 1933 немецкая иследователь африканского континента Лео Фробениус обнаружил в самом сердце пустыни Сахара наскальную изображения. Древний художники украсили скалы, вплотную подступающие к руслу древней реки, рисунками антилоп жирафов птиц львов и даже бегемотов. Картины написаны белой глиной и красной охрой. Это ли не даказательство существования некогда разномастного фауны в здешнем местах? Что произошло с африканскому саванной? Около 5 тыс, лет назад наступила засуха, пладородный земля Сахары начал стремительно терять влагу, постепенна пересыхали реки и озера. Исчезала ростительность, звери стали пакидать эти миста, они уходили в леса Центральной Африки. Людям тоже пришлось сняться с насиженного места, в пустыне Сахара остались еденицы, превратившиеся в кочевников, перебивающихся от оазиса к оазисуи
Захолустное местечко *** не могло похвастаться разнообразием развлечений. Офицеры стоявшего там полка чаще всего коротали время за игрой в карты. С местными жителями они знались мало, но один из горожан, бывший гусар 35-ти лет, всё же являлся завсегдатаем полкового общества. О этого таинственного человека почти ничего не было известно. Он казался русским, но носил иностранное имя – Сильвио, жил весьма небогато, но часто приглашал к себе на обеды весь полк. Сильвио с необыкновенной меткостью стрелял из пистолета. Он постоянно упражнялся в этом искусстве, и все стены его комнаты были источены следами от выстрелов, как пчелиные соты.
Я (рассказывает герой Пушкина) тоже служил в этом полку, и Сильвио по какой-то причине выделял меня среди прочих товарищей. Я относился к этому отчасти демоническому человеку со взаимным благорасположением. Моё знакомство с ним внезапно прервалось, когда однажды Сильвио получил по почте некое письмо. Прочтя его, он объявил, что уезжает из городка *** навсегда.
Перед отъездом Сильвио в порыве откровенности рассказал мне о его причине. Шесть лет назад он получил пощёчину, за которую пока не отомстил обидчику. В то время Сильвио служил гусаром и был первым заводилой и буяном своего полка. Товарищи боготворили его, пока среди сослуживцев не появился ему соперник: новоопределившийся юноша из богатой фамилии. В короткий срок этот новичок снискал себе больший успех у женщин. Он тратил на друзей больше денег, лучше писал эпиграммы. В душе Сильвио пробудилась зависть к конкуренту. Дело дошло до публичной ссоры на одном балу, во время которой соперник и дал Сильвио пощёчину.
Между женщинами и лошадями в лермонтовском романе обнаруживается, действительно, определённое сходство.Впрочем, соотнесение женщины с лошадью обнаруживается не только в описании этой беседы Печорина с Грушницким. Эта параллель повторяется в романе Лермонтова столь часто, столь настойчиво (почти “навязчиво”), что её никак нельзя счесть случайною.В «Бэле», первой главе «Героя нашего времени», простодушный Максим Максимыч, восхищённо вспоминает коня Казбича Карагёза, сравнивая глаза скакуна с глазами прекрасной горской княжны.Печорин привык женщин подчинять, властвовать над ними, управлять ими: похитил, разлучив с родными, Бэлу, ради жестокой игры предпринял психологический эксперимент, влюбив в себя княжну Мери; измучил своей любовью Веру. Лошадь покорна человеку, Печорин добивается, чтобы женщины были покорны ему.