*В отступление от обычая восстанавливаю итальянское ударение - П.1913, 1928
1.т е м а. Впечатления от Венеции. 2.и д е я. Венеция – полна тайн и возможных скрытых опасностей. 3.ж а н р. Лирический (стихотворение). 4.в ы р а з и т е л ь н ы е с р е д с т в а. Стихотворение построено согласно взгляду из окна: вид здания напротив или панорама (размокшая каменная баранка), вниз – на канал с торчащим шестом для гондолы, по бокам - на Большой канал и лодочную стоянку. Стихотворение полно скрытых ассоциаций и аллегорий. Венеция издавна символически представлялась в виде рыжеволосой женщины; лирический герой представляет ее реальной оскорбленной незнакомкой. Для него Венеция и венецианка нераздельны. Венеция, как венецианка, бросается "с набережных вплавь", так как и набережных часто нет: вода заливает пороги домов. Упоминая о Скорпионе, автор намекает, что знак Скорпиона очень подходит Венеции. Это знак стоячей воды, властный, жестокий, противоречивый, знак любви, страсти, тайны и смерти. Основное выразительное средство – олицетворение. Приснившийся крик тревожит небосклон, висит, как трезубец. Мандолины стихли. Большой канал, убегая за поворот, оглядывается. Волны голодные, тоскующие, шлендают (слоняются) и сопротивляются. Явь – рождается, постепенно стряхивая с себя сон. Венеция Пастернака – звучит, хотя многие звуки уже смолкли: крик, мандолины. Но названы их источники, поэтому мозг их тут же рождает. Слышен скрип гондол, плеск волн. 5.т р о п ы. Метафора – Венеция, с ее изогнутыми вдоль каналов улицами, с осыпающейся от сырости штукатуркой домов, представляется размокшей каменной баранкой. Носы гондол сравниваются с холодным оружием – тесаками. Смолкнувший крик - с увязшим во мгле трезубцем Скорпиона: только черенок торчит. (А острия, надо полагать, в теле жертвы). Эпитеты – каменная баранка, смолкнувший знак, стихнувшие мандолины, черная вилка, голодные волны, косая ухмылка Сравнение – канал, как беглец, крик – подобие знака.
Стихотворение Бориса Пастернака не имеет набивших оскомину восторженных описаний. Надо сказать, что поэт значительно переработал в 1928 это стихотворение, написанное в 1913г ( через год после посещения Венеции). Оно стало короче и стройнее. Но Венеция в нем, как и в первоначальном варианте, – такая, какая она есть: необычная, полная истории, живущая своей жизнью, имеющая как парадную сторону, так и скрытую. Приложение: 1. "Размокшая каменная баранка" .2. "Тесаки"гондол. 3. Венеция бросается с набережных вплавь. 4. Большой канал "с косой ухмылкой оглядывается"
В Е Н Е Ц И Я.
Я был разбужен спозаранку
Щелчком оконного стекла.
Размокшей каменной баранкой
В воде Венеция плыла.
Все было тихо, и, однако,
Во сне я слышал крик, и он
Подобьем смолкнувшего знака
Еще тревожил небосклон.
Он вис трезубцем Скорпиона
Над гладью стихших мандолин
И женщиною оскорбленной,
Быть может, издан был вдали.
Теперь он стих и черной вилкой
Торчал по черенок во мгле.
Большой канал с косой ухмылкой
Оглядывался, как беглец.
Туда, голодные, противясь,
Шли волны, шлендая с тоски,
И гондолы* рубили привязь,
Точа о пристань тесаки.
Вдали за лодочной стоянкой
В остатках сна рождалась явь.
Венеция венецианкой
Бросалась с набережных вплавь. *
*В отступление от обычая восстанавливаю итальянское ударение - П.1913, 1928
1.т е м а. Впечатления от Венеции.2.и д е я. Венеция – полна тайн и возможных скрытых опасностей.
3.ж а н р. Лирический (стихотворение).
4.в ы р а з и т е л ь н ы е с р е д с т в а.
Стихотворение построено согласно взгляду из окна: вид здания напротив или панорама (размокшая каменная баранка), вниз – на канал с торчащим шестом для гондолы, по бокам - на Большой канал и лодочную стоянку.
Стихотворение полно скрытых ассоциаций и аллегорий. Венеция издавна символически представлялась в виде рыжеволосой женщины; лирический герой представляет ее реальной оскорбленной незнакомкой. Для него Венеция и венецианка нераздельны. Венеция, как венецианка, бросается "с набережных вплавь", так как и набережных часто нет: вода заливает пороги домов.
Упоминая о Скорпионе, автор намекает, что знак Скорпиона очень подходит Венеции. Это знак стоячей воды, властный, жестокий, противоречивый, знак любви, страсти, тайны и смерти.
Основное выразительное средство – олицетворение. Приснившийся крик тревожит небосклон, висит, как трезубец. Мандолины стихли. Большой канал, убегая за поворот, оглядывается. Волны голодные, тоскующие, шлендают (слоняются) и сопротивляются. Явь – рождается, постепенно стряхивая с себя сон.
Венеция Пастернака – звучит, хотя многие звуки уже смолкли: крик, мандолины. Но названы их источники, поэтому мозг их тут же рождает. Слышен скрип гондол, плеск волн.
5.т р о п ы. Метафора – Венеция, с ее изогнутыми вдоль каналов улицами, с осыпающейся от сырости штукатуркой домов, представляется размокшей каменной баранкой. Носы гондол сравниваются с холодным оружием – тесаками. Смолкнувший крик - с увязшим во мгле трезубцем Скорпиона: только черенок торчит. (А острия, надо полагать, в теле жертвы).
Эпитеты – каменная баранка, смолкнувший знак, стихнувшие мандолины, черная вилка, голодные волны, косая ухмылка
Сравнение – канал, как беглец, крик – подобие знака.
Стихотворение Бориса Пастернака не имеет набивших оскомину восторженных описаний. Надо сказать, что поэт значительно переработал в 1928 это стихотворение, написанное в 1913г ( через год после посещения Венеции). Оно стало короче и стройнее. Но Венеция в нем, как и в первоначальном варианте, – такая, какая она есть: необычная, полная истории, живущая своей жизнью, имеющая как парадную сторону, так и скрытую.
Приложение: 1. "Размокшая каменная баранка" .2. "Тесаки"гондол. 3. Венеция бросается с набережных вплавь. 4. Большой канал "с косой ухмылкой оглядывается"