Виконай одне із завдань На прикладі прочитаного твору доведи або с одну з тез. А. У центрі уваги письменника Е.По не сама таємниця, а герой, який цю таємницю розкриває. Б. Твори про Шерлока Холмса безнадійно застаріли.
Напевне,кожному б хотілося зазирнути в майбутнє … Якби була машина часу вдалося б дізнатися, як житимуть моï однолiтки рокiв через п'ятдесят. Але, на жаль, машину часу ще не винайшли, та i навряд чи винайдуть.Проте кожен з нас сподiвається, що у майбутньому нас чекає багато хорошого i не вiдбудеться нiчого з того, про що розповiв Рей Бредберi. Рiк 2061-й. Мiста руïни, дороги вiд бомбардувань немов пилка, поля вночi вiдсвiчують, радiоактивнi. I черга. Черга людей, якi терпляче чекають хвилину,щоб плюнути. Плюнути в картину! Вона є символом.який знищив все i залишив ïм тiльки розруху, бруд,холод, голод. У черзi хлопчисько, який з ранку зайняв мiсце, щоб помститися картинi. Для нього, як i для багатьох, це свято, а ïх так мало в цьому життi. Том згадує, як на одному такому святi рвали i палили книги на площi, i всi смiялися, наче п'янi, на iншому щасливчики, кинувши жереб, могли по одному разу шибонути машину кувалдою. Дехто в черзi ще сподiвається, що колишнi часи можна повернути: з'явиться людина, у якоï душа тягнеться до прекрасного, людина з душею.Але бiльшiсть у це вже не вiрить. Ось i головна площа. По кутках обгородженого майданчика четверо полiцейських. Вони мають стежити, щоб в картину не кидали камiння. Це для того, пояснили тому, щоб кожному дiсталося плюнути по разу. А ось i сама картина. Хлопчик завмер! Жiнка на картинi усмiхалася таємно-сумно, i Том, вiдповiдаючи на ïï погляд, вiдчував, як б'ється його серце, а у вухах нiби звучить музика .А натовп, дiставши дозвiл на знищення картини, кинувся до неï. Хлопчик, захоплений потоком, пiдбiг до розбитоï рами, простиг руку, схопив клаптик лиснючого полотна, смикнув i впав. Розлюченi люди шалiли: старi жували шматки полотна, чоловiки рвали ïх на дрiбнi клаптi. А в цей час Том, судорожно притиснувши до грудей шматок полотна, бiг додому. Увечерi, коли всi лягли спати, хлопчик розгладив клаптик замальованого полотна.Свiт спав, освiтлений мiсяцем. А на його долонi лежала Усмiшка. Вiн дивився на неï в бiлому свiтлi, яке падало з пiвнiчного неба, i тихо повторював про себе, знову i знову: Усмiшка, чудова усмiшка…Вiн заплющив очi, i знову в мороцi перед ним Усмiшка. Ласкава,добра… В оповiданнi Р. Бредберi Усмiшка йдеться про знамениту картину Леонардо да Вiнчi - Мона Лiза, про ïï загадкову усмiшку, яка хвилює вже не одне поколiння людей. Невже те, про що розповiв письменник, може статися в майбутньому? Нi! Я в це не вiрю! А оповiдання Бредберi це попередження нам, якi живуть сьогоднi: Краса порятує свiт! Зробiть так, щоб вона не пiшла з ваших душ! Хай усмiхається вам Джоконда i через тисячу рокiв!
Скопійовано із сайту "Uatvory" http://www.uatvory.ru/2017/04/tvir-na-temy-obraz-maybutniogo-v-literaturi-rey-bredberi-ta-robert-shekli.html?m=1
Маттео Фальконе” – новелла, написанная французским писателем Проспером Мериме в 1829 году. Действие происходит в корсиканских маки (местности, заросшей деревьями и кустарниками). Здесь вместе с женой Джузеппой и десятилетним сыном Фортунато живет зажиточный владелец многочисленных стад Маттео Фальконе.
Завязка конфликта происходит после того, как Фортунато, оставшись дома один, видит раненного преступника Джаннетто Санпьеро. Он просит у мальчика приюта, чтобы от полиции. Фортунато соглашается только тогда, когда Джаннетто дает ему серебряную монету. Однако мальчик не сдерживает слово и выдает Джаннетто, когда сержант полиции предлагает мальчику дорогие часы. Узнав о вероломстве сына, Маттео его убивает.
В произведении поднимается проблема чести и верности своему слову. Фортунато покусился на более щедрое вознаграждение, нарушил свое слово и выдал Джаннетто. За свой проступок мальчик получил самое серьезное наказание – смерть .
Новелла дает возможность познакомиться с суровыми нравами Корсики. Примечательно и унизительное положение женщины, которая вынуждена во всем подчиняться мужу. Мужчины же не утруждают себя работой и привыкли поступать только так, как считают нужним
Скопійовано із сайту "Uatvory" http://www.uatvory.ru/2017/04/tvir-na-temy-obraz-maybutniogo-v-literaturi-rey-bredberi-ta-robert-shekli.html?m=1
Маттео Фальконе” – новелла, написанная французским писателем Проспером Мериме в 1829 году. Действие происходит в корсиканских маки (местности, заросшей деревьями и кустарниками). Здесь вместе с женой Джузеппой и десятилетним сыном Фортунато живет зажиточный владелец многочисленных стад Маттео Фальконе.
Завязка конфликта происходит после того, как Фортунато, оставшись дома один, видит раненного преступника Джаннетто Санпьеро. Он просит у мальчика приюта, чтобы от полиции. Фортунато соглашается только тогда, когда Джаннетто дает ему серебряную монету. Однако мальчик не сдерживает слово и выдает Джаннетто, когда сержант полиции предлагает мальчику дорогие часы. Узнав о вероломстве сына, Маттео его убивает.
В произведении поднимается проблема чести и верности своему слову. Фортунато покусился на более щедрое вознаграждение, нарушил свое слово и выдал Джаннетто. За свой проступок мальчик получил самое серьезное наказание – смерть .
Новелла дает возможность познакомиться с суровыми нравами Корсики. Примечательно и унизительное положение женщины, которая вынуждена во всем подчиняться мужу. Мужчины же не утруждают себя работой и привыкли поступать только так, как считают нужним