В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
ilyaneizvestno10
ilyaneizvestno10
11.11.2020 18:14 •  Литература

Витоки театрального мистецтва пов'язані із... * Великим Дионисієм
Великим Аполлоном
Великим Зевсом

Як називалася площа в Древньому Римі, на якій відбувалися народні зібрання, ярмарки і здійснювався суд? *
Агора
Форум
Атриум

Найвідомішим пам'ятником етруської культури є... *
Вечірні тіні
"Капітолійська вовчиця"
Авел Метел

Хто збудував знаменитий "Золотий дім"? *
Пракситель
Скопас
Нерон

Засоби виразності архітектури це -
ритм, фактура, колір, слово декор
форма, об'єм, композиція, декор, ритм
форма, композиція, пропорція, ритм,фактура, колір, декор
пластика, інтонація, фактура, плями, відтінки

Показать ответ
Ответ:
nastyasiminyuk
nastyasiminyuk
10.09.2020 08:45
Из истории названия Геленджика Печать E-mail Подробности Категория: Статьи,публикации Опубликовано 27 Март 2013 Автор: Зиновьева Т.А Просмотров: 4578 В историческом центре Геленджика на набережной стоит скульптура девушки-невесты. Установленная совсем недавно, в 2010 году, она очень быстро стала любимым местом встреч гостей и жителей нашего города, и, безусловно, настоящим символом Геленджика. Почему же с именем «невесты», «невесточки», или как любят говорить местные жители «белой невесты» связано название Геленджика? Обратимся к истории. Как известно, коренные жители наших мест — древние адыги. Этот народ имел достаточно высокий уровень самобытной культуры, но, несмотря на это, не создал ни своей государственности, ни своей письменности. Вот почему документальных источников того времени, связанных с переводом названия «Геленджик» не существует. В конце XV столетия Черноморское побережье Кавказа на долгих 300 лет попадает под влияние мощной Османской империи. На этой территории возникают турецкие военные укрепления, среди которых Анапа, Суджук-кале, Сухум-кале и др. Турецкое укрепление было построено и в районе современного Геленджика. В книге французского консула в Крыму Ксаверио Главани «Описание Черкессии», изданной в 1724 году читаем: «...Залив Геленджик-лиман представляет хорошую стоянку для судов. Прежде генуэзцы имели здесь пристань, а ныне султан турецкий начал строить укрепление. Морская флотилия может зимовать в этом заливе, будучи закрыта от всех ветров. Геленджик-лиман находится между Абазою и Черкессиею и удален на 50 миль от Каффского (Керченского) пролива». Подтверждение тому мы находим и в «Атласе Черноморские порты», выпущенном в 1807 году. В нем имеются чертежи и описания главных мест турецких владений, по берегам Черного моря лежащих. В том числе план порта Геленджик, снятого французским инженером Лафитом Клаве в 1784 году. На этом плане обозначено укрепление в районе Тонкого мыса и редут в районе Толстого мыса. Известно, что период турецкого владычества на Черном море был связан с работорговлей. В основном это были девушки - горянки для гаремов Востока. В 1831 году генерал-майором Е.А.Берхманом было заложено Геленджикское русское военное укрепление, одно из первых на Черноморском побережье Кавказа. Последующее строительство военных укреплений на побережье привело к учреждению Черноморской береговой линии. Начальник Черноморской береговой линии генерал-лейтенант Н.Н.Раевский - младший в одном из писем сообщал: «…Торговля с восточными берегами снабжала невольниками всю Турецкую империю, работниками - Трапезундские медные рудники, и женами - восточные гаремы».
0,0(0 оценок)
Ответ:

У поезії «Лорелей» фольклорним є не лише сюжет, а й сам стиль вірша, який написано у простій, співучій манері народної пісні. Краса русалки передається через ознаки, характерні для народної творчості: «золоті коси», «блискучі шати», «із золота гребінь має».Поезія «Лорелей» — одна з вершин лірики Гейне. Використовуючи народну легенду і народні образи, поет створює романтично піднесений твір про кохання, його красу та згубність. Лорелей жила на скелястому порозі посеред Рейну. Своєю незвичайною вродою вона причаровувала рибалок. Лорелей стала для Гейне символом фатального кохання. Адже поета теж причарувала горда красуня, яка розбила його серце.У поезії «Лорелей» яскраво відбилося захоплення поета німецькою народною творчістю. За старовинною німецькою легендою, чарівна русалка

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота