Сміются всі, хтось із щастя а хтось із ненависті.Але невже сміх поганий.Із за сміху люди радіють в них стає гарний настрій і вони не сумують.Врачі довели що сміх продовжую життя,а сум зменщую.Колиж сміх вчить?
Коли люди висміюють твої погані звички і ти перестаєш цього робити.І ти стаєш краще.Тому сміх це добре.
Объяснение:на руск
Смиются все, кто-то из счастье а кто-то из ненависти.Але неужели смех поганий.Из по смеха люди радуются в них становится хорошее настроение и они не сумують.Врачи доказали, что смех продлевает жизнь, а печаль зменщую.Колиж смех учит?
Когда люди высмеивают твои дурные привычки и ты перестаешь этого робити.И ты становишься краще.Тому смех это хорошо.
Главным героем сказки является помещик. Он живет в своем имении в некотором царстве, в некотором государстве: "В некотором царстве, в некотором государстве жил‑был помещик, жил и на свет глядючи радовался." Помещика зовут князем Урус‑Кучум‑Кильдибаевым: "...российский дворянин, князь Урус‑Кучум‑Кильдибаев, от принципов отступил!" Помещик - богатый человек. У него много крестьян, земель и т.д.: "Всего у него было довольно: и крестьян, и хлеба, и скота, и земли, и садов." Помещик является глупым человеком, дураком: "И был тот помещик глупый, читал газету «Весть»..." "Но Бог знал, что помещик тот глупый..." "Вот уж третий человек его дураком чествует, третий человек посмотрит‑посмотрит на него, плюнет и отойдет. Неужто он в самом деле дурак?" У помещика изнеженное, мягкое и белое тело, не привыкшее к труду: "...тело имел мягкое, белое и рассыпчатое." "Теперь‑то я понежу свое тело белое, тело белое, рыхлое, рассыпчатое!" На досуге глупый помещик любит раскладывать пасьянс: "Что это я все гранпасьянс да гранпасьянс раскладываю!" "...в это время на глаза попалась колода карт, то махнул на все рукою и начал раскладывать гранпасьянс."
*** Источник данного материала: https://www.literaturus.ru/2016/11/harakteristika-dikij-pomeshhik-saltykov-shhedrin-opisanie.html?m=1
ответ: на укр
Сміются всі, хтось із щастя а хтось із ненависті.Але невже сміх поганий.Із за сміху люди радіють в них стає гарний настрій і вони не сумують.Врачі довели що сміх продовжую життя,а сум зменщую.Колиж сміх вчить?
Коли люди висміюють твої погані звички і ти перестаєш цього робити.І ти стаєш краще.Тому сміх це добре.
Объяснение:на руск
Смиются все, кто-то из счастье а кто-то из ненависти.Але неужели смех поганий.Из по смеха люди радуются в них становится хорошее настроение и они не сумують.Врачи доказали, что смех продлевает жизнь, а печаль зменщую.Колиж смех учит?
Когда люди высмеивают твои дурные привычки и ты перестаешь этого робити.И ты становишься краще.Тому смех это хорошо.
Главным героем сказки является помещик. Он живет в своем имении в некотором царстве, в некотором государстве: "В некотором царстве, в некотором государстве жил‑был помещик, жил и на свет глядючи радовался." Помещика зовут князем Урус‑Кучум‑Кильдибаевым: "...российский дворянин, князь Урус‑Кучум‑Кильдибаев, от принципов отступил!" Помещик - богатый человек. У него много крестьян, земель и т.д.: "Всего у него было довольно: и крестьян, и хлеба, и скота, и земли, и садов." Помещик является глупым человеком, дураком: "И был тот помещик глупый, читал газету «Весть»..." "Но Бог знал, что помещик тот глупый..." "Вот уж третий человек его дураком чествует, третий человек посмотрит‑посмотрит на него, плюнет и отойдет. Неужто он в самом деле дурак?" У помещика изнеженное, мягкое и белое тело, не привыкшее к труду: "...тело имел мягкое, белое и рассыпчатое." "Теперь‑то я понежу свое тело белое, тело белое, рыхлое, рассыпчатое!" На досуге глупый помещик любит раскладывать пасьянс: "Что это я все гранпасьянс да гранпасьянс раскладываю!" "...в это время на глаза попалась колода карт, то махнул на все рукою и начал раскладывать гранпасьянс."
*** Источник данного материала: https://www.literaturus.ru/2016/11/harakteristika-dikij-pomeshhik-saltykov-shhedrin-opisanie.html?m=1