В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
diana2010123456
diana2010123456
21.02.2022 22:14 •  Литература

Вопросы к "Как бадыненко поделил одноглазого великана"

Показать ответ
Ответ:
denis403
denis403
12.07.2020 07:43
Друзья настоящие должны проповедовать, служить одной системе ценностей. А если этого не случается, то рано или поздно их пути разойдутся, они окажутся по разные стороны истины. АСПушкин подарил нам галерею таких литературных героев. В романе "Евгений Онегин" так называемая дружба Онегина и Ленского закончилась трагически. Не могли по-настоящему дружить пылкий влюблённый поэт и разочаровавшийся в жизни скучающий реалист. В повести "Дубровский" разные представления о чести и порядочности двух помещиков привели к трагическому распаду двух семей. Ни Дубровские, ни Троекуровы не смогли жить счастливо из-за алчности и Троекурова Кирилла Петровича. не выдержала проверки временем и дружба Евгения Базарова и Аркадия Кирсанова в романе ИСТургенева "Отцы и дети". И хоть они не стали врагами, но их будущее совершенно различно. Аркадий, как и его отец, по мягкости характера останется на либеральных позициях. Его подражание Базарову-нигилисту слишком очевидно и неубедительно. Но особенно ярко вражда двух бывших приятелей показана в романе В.Каверина "Два капитана". Ромашов и Григорьев учились в одной гимназии, были приятелями, но очень по-разному смотрели на мир. Для одного основой жизни были честь, совесть, верность долгу, дружба и любовь, а у второго -  при карьеризм, стремление добиться желаемого во чтобы то ни стало и, как следствие, подлость, трусость, предательство.
0,0(0 оценок)
Ответ:
7klassnik1
7klassnik1
24.11.2021 01:45
Критика почти в один голос, несмотря на все различие мнений, отмечает
эту темноту и непостижимость, непонятность пьесы. Гесснер говорит, что
«Гамлет» – трагедия масок. Мы стоим перед Гамлетом и его трагедией, как
излагает это мнение Куно Фишер, как бы перед завесой. Мы все думаем, что
за ней находится какой-то образ, но под конец убеждаемся, что этот
образ не что иное, как сама завеса. По словам Берне, Гамлет – это нечто
несообразное, хуже, чем смерть, еще не рожденное. Гёте говорил о мрачной
проблеме по поводу этой трагедии. Шлегель приравнивал ее к
иррациональному уравнению, Баумгардт говорит о сложности фабулы, которая
содержит длинный ряд разнообразных и неожиданных событий. «Трагедия
„Гамлет“ действительно похожа на лабиринт» , – соглашается Куно Фишер. «В
„Гамлете“, – говорит Г. Брандес, – над пьесой не витает „общий смысл“
или идея целого. Определенность не была тем идеалом, который носился
перед глазами Шекспира… Здесь немало загадок и противоречий, но
притягательная сила пьесы в значительной степени обусловлена самою ее
темнотой» (21, с. 38). Говоря о «темных» книгах, Брандес находит, что
такой книгой является «Гамлет» : «Местами в драме открывается как бы
пропасть между оболочкой действия и его ядром» (21, с. 31). «Гамлет
остается тайной, – говорит Тен-Бринк, – но тайною неодолимо
привлекательной вследствие нашего сознания, что это не искусственно
придуманная, а имеющая свой источник в природе вещей тайна» (102, с.
142). "Но Шекспир создал тайну, – говорит Дауден, – которая осталась для
мысли элементом, навсегда возбуждающим ее и никогда не разъяснимым ею
вполне. Нельзя поэтому предполагать, чтобы какая-нибудь идея
или магическая фраза могла разрешить трудности, представляемые драмой,
или вдруг осветить все то, что в ней темно. Неясность присуща
произведению искусства, которое имеет в виду не какую-нибудь задачу, но
жизнь; а в этой жизни, в этой истории души, которая проходила по
сумрачной границе между ночною тьмою и дневным светом, есть… много
такого, что ускользает от всякого исследования и сбивает его с толку"
(45, с. 131). Выписки можно было бы продолжить до бесконечности, так как
все решительно критики, за исключением отдельных единиц,
останавливаются на этом. Хулители Шекспира, как Толстой, Вольтер и
другие, говорят то же самое. Вольтер в предисловии к трагедии
«Семирамида» говорит, что «ход событий в трагедии „Гамлет“ представляет
из себя величайшую путаницу» , Рюмелин говорит, что «пьеса в целом
непонятна» (см. 158, с. 74 – 97).
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота