1. Какие детали подчёркивают бедность главных героев? 2. Как автор относится к своим героям? В чём это отно- шение проявляется? 3. В чём особенность развития действия в этом произве- дении? Найдите кульминацию. 4*. Объясните смысл последнего абзаца новеллы. Какова роль этого фрагмента в раскрытии идеи произведения? 5. Расскажите об одном из эпизодов, который произвёл на вас самое сильное впечатление. Почему вы остановились именно на этом эпизоде?
Иван Андреевич Крылов — выдающийся русский писатель-баснописец. В своих произведениях он бичевал лжецов и мерзавцев, крепостников и властолюбцев. Жанр басни им выбран неслучайно. Идти в бой с открытым забралом было невозможно, слишком неравны были силы, поэтому и выбирает Крылов иносказательную форму повествования — эзопов язык. Произведения Ивана Андреевича интересны тематикой, идеей и образным, Удивительно доходчивым языком. В своих баснях Крылов обсуждает и решает общечеловеческие вопросы или конкретные события, как, например, в произведении "Волк на псарне".
Басня написана на события 1812 года, когда Наполеон вошел в Москву и стал искать путей заключения мира с Россией. Но русские отказались: ни о каком договоре не могло быть и речи, пока враг оставался на русской земле, в ее "сердце" — Москве. В аллегоричной форме, с достаточной долей сатиры Крылов описывает ситуацию, в которую попал враг:
Волк ночью, думая залезть в овчарню.
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор.
Почуя серого так близко забияку.
Псы залились в хлевах и рвутся
Вон на драку;
Псари кричат: "ахти, ребята, вор!"
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Как это описание напоминает картину, созданную Лермонтовым в стихотворении "Бородино". Наполеону не удалось победно и легко по России, как это было сделано им во многих европейских государствах и их столицах. Русские смогли защититься и сохранить бое армию. Ключей от Москвы он так и не дождался, не получилось того триумфа, на который рассчитывал полководец. Крылов очень хорошо передает ту ситуацию, в которой оказался Наполеон, заняв пустую Москву:
Мой волк сидит, прижавшись в угол задом
Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом
И что приходит наконец
Ему расчесться за овец, —
Пустился мой хитрец в переговоры.
В образе седого ловчего Крылов выводит мудрого и опытного главнокомандующего Кутузова, который категоричен и непреклонен.
"Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой —
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой".
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.
Оптимистично и победно звучит заключительная фраза басни, Крылов ничуть не сомневается в победе русского оружия.
Благодаря щедрому таланту и многосторонности творчества, Крылов стал популярен еще при жизни, сейчас же его слава всемирна и будет расцветать до тех пор, пока звучит богатый язык русского народа.
Врассказе два главных героя – яшка и володя. яшка – деревенский паренек, вполне самостоятельный, хорошо знающий рыбные места, много раз ходивший на дроздов. володя – московский школьник, никогда не державший в руках удочки, не ловивший птиц. рано встали, чтобы порыбачить. яшка встал на два часа раньше, накопал червей и разбудил володю. тот, хотя и ждал этого утра с нетерпением, чуть не испортил и яшке, и себе , так как еще не проснулся. по-разному смотрят на мелочи жизни. яшка презирает москвича за то, что он идет ловить рыбу в ботинках: «надо было связываться с этим москвичом, который, наверное, и рыбы в глаза не видал, идет на в » для володи ходить босиком – значит выпендриваться: «подумаешь, велика важность босиком идти! воображалы какие! » чувство обиды не мешает володе стыдиться своей неловкости и восхищаться загаром, одеждой, походкой яшки. а яшкин гнев смягчило признание володи в том, что он никогда не ловил рыбу. только что едва не подрались, и тут же с восторгом перспективы будущего ночного лова. не стесняясь своего незнания, москвич спрашивает обо всем, что ему интересно и непонятно. яшка отвечает обстоятельно, не задаваясь и не подначивая. володя наслаждается утром: «как славно и легко дышится, как хочется побежать по этой мягкой дороге, помчаться во весь дух, подпрыгивая и повизгивая от восторга! » наконец пришли к месту , омуту, в котором никто из местных не купается, потому что большая глубина, вода холодная, а мишка каюненок врет, что там осьминоги водятся. володя неумело закидывает, и леска цепляется за ветлу. яшка, ругаясь на неумелого москвича, сам упустил рыбу. володя сначала не столько ловит, сколько следит за борьбой яшки с большим лещом, его «сердце неистово колотилось», а потом, не сумев сохранить равновесие в борьбе со своей рыбой, падает в омут. яшка сначала ругается («недотепа чертова! »), потом берет ком земли, чтобы швырнуть в лицо неумехи, как только тот вынырнет, но уже в следующее мгновение понимает, что володя тонет. спасение володи – заслуга яши, сам бы он не выбрался, да и яша в какой-то момент уже не верил, что володя выживет. эта сцена, конечно, характеризует яшу, здесь он становится главным героем рассказа. сначала яша автоматически попятился от воды, во-первых, чтобы самому не свалиться, во-вторых, потому что вспомнил рассказы об осьминоге. потом, «подгоняемый страшными звуками» помчался за в деревню, но остановился, «будто споткнувшись, чувствуя, что убежать никак нельзя», надеяться не на кого. когда яшка вернулся, володя уже скрылся под водой. преодолевая себя, яша «вскрикнул и скатился вниз», «прыгнул в воду, в два взмаха подплыл к володе, схватил его за руку». володя вцепился в яшу и чуть не утопил его. оторвав от себя москвича, яша отплыл и отдышался. так все кругом было красиво, утро было такое тихое, «а между тем вот только сейчас, совсем недавно случилось страшное – только что утонул человек, и это он, яшка, ударил, утопил его». автор не описывает чувств яши в этот момент. володю больше не видно, и яшке приходится нырять, чтобы найти его. здесь нет описания чувств, есть только описание действий: «яшка моргнул, отпустил осоку, повел плечами под мокрой рубашкой, глубоко, с перерывами вдохнул и нырнул». оказалось, что володя запутался ногой в высокой траве. яша, задыхаясь, выплыл сам и вытащил володю. но на этом испытания не закончились. яшка начал делать искусственное дыхание – не . стало еще страшнее, ведь все оказалось напрасным: «убежать бы куда-нибудь, спрятаться, чтобы только не видеть этого равнодушного, холодного лица». убежать нельзя, некому . и мальчишка вновь действует, делает все, что может и знает: «яшка всхлипнул от ужаса, вскочил, схватил володю за ноги, вытянул, насколько хватало сил, вверх и, побагровев от натуги, начал трясти». изо рта володи хлынула вода, когда обессиливший яша хотел «бросить все и бежать куда глаза глядят». не всякий взрослый заставил бы себя делать то, что смог за это короткое время яшка. и опять яшка реагирует на ситуацию поэтапно: сначала «никого сейчас не любил он больше володи», а потом у него из глаз хлынули слезы. оба парня пришли в себя, оба в шоке от произошедшего. единственное, что может сейчас, ужасаясь и удивляясь, сказать володя: «как я тону-ул! », а яшка плачет и по-детски злится: «да-а… ты уто-па-ть…а мне тебя спаса-а-ать…» и все это произошло с ними за короткое время, за утро. за эти несколько часов, особенно за те несколько минут, которые прошли в борьбе за жизнь володи, мы узнали, каким человеком будет яша, когда вырастет, как он поведет себя в критической ситуации.
Объяснение:
Иван Андреевич Крылов — выдающийся русский писатель-баснописец. В своих произведениях он бичевал лжецов и мерзавцев, крепостников и властолюбцев. Жанр басни им выбран неслучайно. Идти в бой с открытым забралом было невозможно, слишком неравны были силы, поэтому и выбирает Крылов иносказательную форму повествования — эзопов язык. Произведения Ивана Андреевича интересны тематикой, идеей и образным, Удивительно доходчивым языком. В своих баснях Крылов обсуждает и решает общечеловеческие вопросы или конкретные события, как, например, в произведении "Волк на псарне".
Басня написана на события 1812 года, когда Наполеон вошел в Москву и стал искать путей заключения мира с Россией. Но русские отказались: ни о каком договоре не могло быть и речи, пока враг оставался на русской земле, в ее "сердце" — Москве. В аллегоричной форме, с достаточной долей сатиры Крылов описывает ситуацию, в которую попал враг:
Волк ночью, думая залезть в овчарню.
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор.
Почуя серого так близко забияку.
Псы залились в хлевах и рвутся
Вон на драку;
Псари кричат: "ахти, ребята, вор!"
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Как это описание напоминает картину, созданную Лермонтовым в стихотворении "Бородино". Наполеону не удалось победно и легко по России, как это было сделано им во многих европейских государствах и их столицах. Русские смогли защититься и сохранить бое армию. Ключей от Москвы он так и не дождался, не получилось того триумфа, на который рассчитывал полководец. Крылов очень хорошо передает ту ситуацию, в которой оказался Наполеон, заняв пустую Москву:
Мой волк сидит, прижавшись в угол задом
Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом
И что приходит наконец
Ему расчесться за овец, —
Пустился мой хитрец в переговоры.
В образе седого ловчего Крылов выводит мудрого и опытного главнокомандующего Кутузова, который категоричен и непреклонен.
"Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой —
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой".
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.
Оптимистично и победно звучит заключительная фраза басни, Крылов ничуть не сомневается в победе русского оружия.
Благодаря щедрому таланту и многосторонности творчества, Крылов стал популярен еще при жизни, сейчас же его слава всемирна и будет расцветать до тех пор, пока звучит богатый язык русского народа.