В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Andrey086
Andrey086
26.07.2022 20:25 •  Литература

Война оставила глубокий след в душе Андрея, и окаменела его душа. (Подтверждаем это строчками текста, обращаем внимание на детали его портрета, манеру говорить.)
по Шолохову "судьба человека"

Показать ответ
Ответ:
deasd
deasd
27.05.2023 00:12
Стихотворение «весенние воды» можно отнести к пейзажной лирике тютчева. оно было написано в 1830 году. в этом произведении описывается чудесный период ранней весны, пробуждение природы от зимнего сна, наступление радостных весенних дней          читая стихотворение, действительно ощущаешь весеннюю атмосферу. чувствуется, как в воздухе пахнет талым снегом, вокруг раздается пение птиц, солнце растапливает зимнюю стужу, наполняя душу восторженным возбуждением и радостью.          стихотворение можно разделить на две части, основываясь на настроении автора в начале и в конце произведения. в первой части у земли состояние ещё сонное – она «ещё не проснулась», но на весне спешит вода, которая будит и гласит: «весна идёт»! автор рисует два плана – землю и воду.          в первой части слышим шум воды, быстрое движение, которое вызывает бурную радость. повтор согласного звука (б) () и шипящего (ш), в слове шумят, передать начинающее движение воды. ф. тютчев использует много глаголов (шумят, бегут, гласят). эти глаголы позволяют услышать ритмичность произведения и почувствовать движение и шум весенней воды, наступающей весны. в конце первого предложения автор поставил многоточие. наверное, поэт хочет ещё многое сказать о весенней воде.          вторая часть стихотворения – это ожидание майских дней.          весне художник придаёт черты молодой девушки. майские дни олицетворяются с маленькими детьми, которые водят хороводы и у них румяные щёки.          в стихотворении ф.тютчева зима и весна олицетворены. «зима недаром злится», зима – «ведьма злая», бесится, злится, хлопочет, ворчит на весну, бросает в неё снег. весна – «прекрасное дитя», в окно стучится, гонит зиму со двора и хохочет ей в глаза. в стихотворении смена времён года осмыслена в соответствии с народно-поэтическими представлениями как борьба двух врагов.
0,0(0 оценок)
Ответ:
artem875
artem875
22.12.2022 09:58

Родился в местечке Бенякони. Получил традиционное еврейское религиозное воспитание в хедерах и ешиботах. Только в 18 лет приобщился к светской культуре, начал писать стихи на русском, польском, идише, иврите. Развившееся к тому времени еврейское рабочее движение захватило его: он стал активным членом «Бунда», редактировал ряд изданий последнего. В 1899 г. был арестован за перевозку нелегальной литературы. В 1901 Вайтер отбывал заключение в Бутырской тюрьме, в 1902—1904 и 1912—1915 был в ссылке. Вайтер (партийная кличка «товарищ Арон») сыграл большую роль в революционных событиях в Вильно в октябре 1905 г.

После поражения революции 1905 г. Вайтер пережил разочарование в социалистических идеях и посвятил себя преимущественно драматургии. В пьесах «На заре» (идиш «Фартог»), «В огне» (идиш «Ин фаер») и в особенности «Немой» (идиш «Дер штумер») Вайтер приветствовал возвращение к синагоге еврейской интеллигенции, разочарованной в революции, и утверждал национально-религиозный быт. Драмы Вайтера, организованный им сообща с Шмуэлем Нигером и Шмарье Гореликом журнал «Литерарише монатшрифтн» («Literarische Monatschriften», Вильно), его программная статья «Тоска по гениальности», где он пытался доказать, что еврейский гений преимущественно — гений религиозной мысли, — все это являлось оформлением сознания националистически настроенной еврейской интеллигенции в годы реакции.

Вайтер, в произведениях которого публицистика превалировала над художественным творчеством, сыграл значительную роль в утверждении модернизма в еврейской литературе. В годы своей последней ссылки он начал роман «У шамана» (не закончен, опубликован в 1920), и перевёл «Детство» Максима Горького на идиш.

После Февральской революции Вайтер много ездил по России, жил в Петрограде, Нижнем Новгороде, Минске, Бобруйске. После взятия Красной Армией Вильнюса возглавил новосозданное еврейское издательство. Вскоре после того, как Вильнюс был занят польскими войсками в апреле 1919 года, был убит во время погрома.

Был похоронен на еврейском кладбище на Заречьи, по левую сторону нынешней улицы Оланду. При ликвидации этого кладбища в начале 1960-х годов останки Вайтера, вместе с прахом писателя и учёного Самуила Иосифа Финна (Шмуэль Иосеф Финн), был перенесён в 1963 году на новое еврейское кладбище в Шяшкине. В 1991 году на средства городского самоуправления был установлен памятный камень с их именами[1].

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.'В статье использован текст Исаака Нусинова, перешедший в общественное достояние.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота