Впишите пропущенные слова в текст перевода Д. Лихачева «Слова…».
Ярослава все внуки и Всеслава!
Уже склоните стяги свои,
вложите в
мечи свои повреждённые,
ибо лишились мы славы дедов.
Своими крамолами
начали вы наводить
на землю
,
на достояние Всеслава.
Из-за усобиц ведь пошло насилие
от земли
!
В произведении писатель сравнивает два типа богатства: огромные доходы Ротшильда и его материальные затраты на благотворительность, и душевное богатство крестьянского семейства.
Это стихотворение в прозе предлагает читателю задуматься над собственным отношением к жизни.
2 ванриант
В центре внимания автора произведения крестьянская семья, живущая в разоренном домишке, принявшая к себе сироту-племянницу. Тургенев вспоминает об «одном убогом крестьянском семействе» , мы даже не знаем имен этих людей, их судеб будущего, но автор смог в нескольких репликах передать характеры мужа и жены, их отношение друг к другу, к жизни. Решается вопрос о том, брать или не брать Катьку-племянницу в дом, где, скорее всего, множество своих детей. Баба пытается отговорить мужа: «последние наши гроши на нее пойдут, не на что будет соли добыть, похлебку посолить…» . Отсутствие соли в доме – показатель бедности, начало различных болезней, да и просто без соли еда не имеет того вкуса. Но ведь голод-то все-таки не грозит, с голода не умрут. И аргументы жены разбиваются о флегматичное мужиково: «А мы ее… и несоленую» . Интересно, что автор подчеркивает две вещи: во-первых, ни баба, ни мужик не решают каждый за себя, они оба говорят «мы» , оставаясь вместе в радости и в горе; во-вторых, женщину Тургенев называет «бабой» , подчеркивая ее социальный статус (простая крестьянка) , а мужчину не только мужиком, но и мужем, человеком, за которым остается в решении важных вопросов последнее слово. Многоточие, стоящее после слов бабы, говорит о том, что это не все доводы, которые она приводила мужу, а может быть, уже не первый раз заходит этот разговор, много было сказано. Тогда можно было бы поставить многоточие и в начале ее слов. С другой стороны, разговор этот бессмысленный, все равно возьмут, девать девчонку некуда, не звери же. И говорить не о чем. Оба это прекрасно понимают, и чуть ироничный ответ мужа мягко настойчив, он тоже уговаривает, понимая, что не только на себя взваливает лишний груз.
Поступок семьи сравнивается с благодеяниями Ротшильда, «который из громадных своих доходов уделяет целые тысячи на воспитание детей, на лечение больных, на призрение старых» : не всякий богач захочет делиться, поэтому автор искренне восхищается его щедростью, но отдать последнее единицы. «Далеко Ротшильду до этого мужика!»
Герой, от имени которого ведется рассказ, - «всеми уважаемый Иван Васильевич» , в судьбе которого случай сыграл решающую роль. В молодости он был «очень веселый и бойкий малый, да еще и богатый» , студент провинциального университета, мечтающий поступить на военную службу. Каждый проживаемый им день был похож на праздник: учеба не отнимала много времени, и молодой человек с радостью предавался забавам и развлечениям. Главное удовольствие его жизни составляли званые вечера и балы. Один из таких балов оставил глубокий след в его сердце.
К тому вечеру молодой человек готовился особенно тщательно, поскольку на нем должна была присутствовать любимая девушка – Варенька, «высокая, стройная, грациозная и величественная» с ласковой и всегда веселой улыбкой. Весь вечер Иван Васильевич танцевал с Варенькой и «без вина был пьян любовью» . Вальсы и мазурки сменялись кадрилями и польками, шампанское лилось рекой, благосклонные улыбки и взгляды Вареньки, ее нежный смех кружили голову. Ивана Васильевича переполняло счастье. Особенно яркое впечатление произвел на него танец Вареньки с отцом – красивым статным стариком в чине полковника. После ужина Иван Васильевич опять танцевал с Варенькой, и «счастье его росло и росло» .
Но утром произошли события, которые круто изменили его настроение, да и всю его жизнь. Придя домой после бала, юноша понял, что переполняющие его чувства не дадут ему уснуть, и вышел прогуляться, бессознательно направляясь туда, где жила его любимая. Но здесь счастливые мечты Ивана Васильевича развеяла сцена страшного наказания беглого татарина, проводимого сквозь строй солдат, вооруженных палками. Командовал этим действием отец Вареньки, тот самый статный полковник, еще недавно так мило танцевавший с дочерью на балу. Одни солдаты вели раздетого по пояс человека, привязанного к ружьям, а остальные солдаты били его палками. Иван Васильевич увидел мокрую, красную, неестественную спину солдата, который просил помиловать его. А рядом с беднягой Иван Васильевич увидел полковника, который не только шел радом, но и внимательно наблюдал за исполнением наказания. Увидев Ивана Васильевича, полковник отвернулся, как будто не встречал его никогда. Суровая реальность поразила юношу. Он не мог и не хотел поверить, что рядом с праздником существует боль, страдание, жестокость, несправедливость. Герой признается, что «любовь с этого дня пошла на убыль» , потому что образ Вареньки постоянно воскрешал в его памяти картину «полковника на площади» , и ему становилось как-то неловко и неприятно, он стал все реже и реже с нею видеться. Более того, он отказался от карьеры военного, как планировал раньше.
На всю жизнь запомнил эту ужасную картину Иван Васильевич. Другими глазами посмотрел он на окружающих людей – и на себя тоже. Не умея изменить или остановить зло, юноша отказался от своего участия в нем.