Софи Хаттер (яп. ソフィー・ハッター Софи: Хатта:) — главная героиня фильма, трудолюбивая и скромная восемнадцатилетняя девушка, с длинной тёмной косой, работающая в шляпном магазине. Она считает себя и некрасивой «серой мышкой». Её бойкая младшая сестра Летти работает в Цезари, лучшей пекарне-кафе в городе, где привлекает много клиентов своим очарованием. Все изменения происходят, когда Софи встречает загадочного волшебника Хаула, после чего Ведьма Пустоши накладывает на неё проклятие и превращает в дряхлую старушку. Истинный её возраст возвращается во время сна, а также, когда сердце девушки наполняется любовью. По мере развития сюжета, колдовство ослабевает и Софи постепенно становится моложе, в конце истории у снова молодой Софи остаются только седые и короткие волосы (она отдала свою косу Кальциферу). Пребывание на борту движущегося замка Хаула открывает перед ней совершенно новую жизнь и новые приключения. Порой ведёт себя безрассудно. Софи — типичный персонаж поздних фильмов Миядзаки: не блистающая красотой девушка с сильной волей и упорным характером, с достоинством преодолевающая сваливающиеся на неё неприятности и беды.
Сэйю: Тиэко Байсё, русское озвучивание — Елена Чебатуркина (Софи молодая), Людмила Гнилова (Софи старая).
Хаул (яп. ハウル Хауру) — главный герой фильма, таинственный и привлекательный хозяин Ходячего Замка. Могущественный волшебник, последний из учеников мадам Салиман. По слухам, Хаул пожирает сердца красивых девушек, но в действительности он — одинокий и могучий колдун, заключивший с демоном огня Кальцифером загадочную сделку. Когда «бабушка» Софи врывается в его жизнь, она сперва наводит чистоту в его замке, а позже пытается бороться с превращением Хаула в демона. Выясняется, что в детстве Хаул отдал своё сердце Кальциферу, в то время как Кальцифер стал его слугой. Со временем он делится с Софи своими самыми сокровенными тайнами и секретами, которые не доверял никому. В конце концов, они развеивают наложенные чары и становятся парой.
Про «Войну и мир» сейчас ожесточенно спорят: не лучше ли убрать ее из программы, поскольку это трудно, скучно, непонятно и т.д. Я так не думаю. Обычно «Война и мир» проходит у нас весело, легко, и все ее прекрасно понимают.
Мне даже кажется, что это очень юная книга и она точно попадает «в возраст» десятиклассников. Попробую выложить здесь примерную запись уроков по роману. Ничего особенно нового и революционного в ней нет. Эта система уроков вполне укладывается в русло «московской методической традиции». Ее филологическая основа – разбор «Войны и мира», сделанный С. Г. Бочаровым.
Единственная серьезная трудность – это добиться, чтобы класс к началу работы прочитал хотя бы первый том (лучше, конечно, два). Больше всего мешают этому две вещи: лень и страх перед огромным текстом, да еще начинающимся с разговора по-французски. Со страхом борюсь так: разрешаю для начала прочитать «как получится»: боишься философских рассуждений – пропускай их, не любишь «про войну» – читай «по диагонали», сосредоточься на мирной жизни и судьбе героев. Главное, чтобы ребята убедились – читать «Войну и мир» совсем нетрудно, потом мы все равно вернемся к важным эпизодам.
Против лени приходится применять некоторое насилие. Обычно мы проходим эту тему раньше, чем «Преступление и наказание», в самом начале третьей четверти. (Смысл в том, что общая для обоих романов часть проблематики у Толстого «подается» проще и потом можно будет опереться на его трактовку наполеоновского мифа). И вот в начале декабря предупреждаю, что пора читать «Войну и мир», а в конце – провожу письменную работу по первому тому (чтобы все убедились: дело серьезное). Отметки за нее можно отнести уже в следующий семестр.
Работа проходит так – и об этом ребята предупреждены заранее. Каждый получает листок с небольшим отрывком из романа (какой-то яркий, запоминающийся эпизод) и должен продолжить ровно с этого места. Как будто каждый из них – автор, остановившийся вчера на этом месте. Сколько писать? Сколько успеете минут за 10 – 15. Как писать? Так, чтобы было похоже на стиль Толстого. В случае неудачи после каникул можно будет пересдать. По втрому тому проверка проходит так же, по третьему и четвертуому - иначе, и об этом дальше.
Урок 1. Замысел. Смысл названия. Особенности жанра
На этом уроке нужно рассказать о замысле «Войны и мира» и о том, что такое роман-эпопея и чем она отличается от романа (провести о по биографии Л. Н. Толстого, возможно, повторить проверочную работу по тексту и проч.).
1) О замысле. Первая идея: «Война и мир» – роман исторический. Эпическая дистанция между событиями и временем его создания – 50 лет. Примерно как от нас до Великой Отечественной. Едва это осмысливают, огорошиваю постулатом: всякий исторический роман пишут на самом деле для того, чтобы решить современные проблемы задают во своего времени, потому что исторические закономерности можно рассмотреть только на расстоянии. Вообще обычная романная эпическая дистанция – лет 10. Тургенев гордился тем, что мог сократить ее лет до 2-3 (но не всегда выходило удачно). Толстой обдумывал глобальные проблемы – ему понадобились грандиозные события и дистанция в полвека. Так вот, интересно бы понять, какие современные (то есть 60-х годов 19 века) проблемы решает Толстой на таком историческом материале. Ход рассуждения: главное событие 60-х – реформы, предопределившие на десятилетия судьбу России (в первую очередь – реформа крестьянская). Решалась судьба страны и народа, но у народа, как всегда, не с какого счастья он хочет. Некрасов ответил на это поэмой, а Толстой – романом, в котором, по его словам, любил «мысль народную» – мысль, в частности, о том, что историю вершит народ, а не «великие люди». Это отлично доказывается на примере войны 1812 года, когда именно народная война страну от Наполеона.
Софи Хаттер (яп. ソフィー・ハッター Софи: Хатта:) — главная героиня фильма, трудолюбивая и скромная восемнадцатилетняя девушка, с длинной тёмной косой, работающая в шляпном магазине. Она считает себя и некрасивой «серой мышкой». Её бойкая младшая сестра Летти работает в Цезари, лучшей пекарне-кафе в городе, где привлекает много клиентов своим очарованием. Все изменения происходят, когда Софи встречает загадочного волшебника Хаула, после чего Ведьма Пустоши накладывает на неё проклятие и превращает в дряхлую старушку. Истинный её возраст возвращается во время сна, а также, когда сердце девушки наполняется любовью. По мере развития сюжета, колдовство ослабевает и Софи постепенно становится моложе, в конце истории у снова молодой Софи остаются только седые и короткие волосы (она отдала свою косу Кальциферу). Пребывание на борту движущегося замка Хаула открывает перед ней совершенно новую жизнь и новые приключения. Порой ведёт себя безрассудно. Софи — типичный персонаж поздних фильмов Миядзаки: не блистающая красотой девушка с сильной волей и упорным характером, с достоинством преодолевающая сваливающиеся на неё неприятности и беды.
Сэйю: Тиэко Байсё, русское озвучивание — Елена Чебатуркина (Софи молодая), Людмила Гнилова (Софи старая).
Хаул (яп. ハウル Хауру) — главный герой фильма, таинственный и привлекательный хозяин Ходячего Замка. Могущественный волшебник, последний из учеников мадам Салиман. По слухам, Хаул пожирает сердца красивых девушек, но в действительности он — одинокий и могучий колдун, заключивший с демоном огня Кальцифером загадочную сделку. Когда «бабушка» Софи врывается в его жизнь, она сперва наводит чистоту в его замке, а позже пытается бороться с превращением Хаула в демона. Выясняется, что в детстве Хаул отдал своё сердце Кальциферу, в то время как Кальцифер стал его слугой. Со временем он делится с Софи своими самыми сокровенными тайнами и секретами, которые не доверял никому. В конце концов, они развеивают наложенные чары и становятся парой.
Если что-то не так как смог)
Про «Войну и мир» сейчас ожесточенно спорят: не лучше ли убрать ее из программы, поскольку это трудно, скучно, непонятно и т.д. Я так не думаю. Обычно «Война и мир» проходит у нас весело, легко, и все ее прекрасно понимают.
Мне даже кажется, что это очень юная книга и она точно попадает «в возраст» десятиклассников. Попробую выложить здесь примерную запись уроков по роману. Ничего особенно нового и революционного в ней нет. Эта система уроков вполне укладывается в русло «московской методической традиции». Ее филологическая основа – разбор «Войны и мира», сделанный С. Г. Бочаровым.
Единственная серьезная трудность – это добиться, чтобы класс к началу работы прочитал хотя бы первый том (лучше, конечно, два). Больше всего мешают этому две вещи: лень и страх перед огромным текстом, да еще начинающимся с разговора по-французски. Со страхом борюсь так: разрешаю для начала прочитать «как получится»: боишься философских рассуждений – пропускай их, не любишь «про войну» – читай «по диагонали», сосредоточься на мирной жизни и судьбе героев. Главное, чтобы ребята убедились – читать «Войну и мир» совсем нетрудно, потом мы все равно вернемся к важным эпизодам.
Против лени приходится применять некоторое насилие. Обычно мы проходим эту тему раньше, чем «Преступление и наказание», в самом начале третьей четверти. (Смысл в том, что общая для обоих романов часть проблематики у Толстого «подается» проще и потом можно будет опереться на его трактовку наполеоновского мифа). И вот в начале декабря предупреждаю, что пора читать «Войну и мир», а в конце – провожу письменную работу по первому тому (чтобы все убедились: дело серьезное). Отметки за нее можно отнести уже в следующий семестр.
Работа проходит так – и об этом ребята предупреждены заранее. Каждый получает листок с небольшим отрывком из романа (какой-то яркий, запоминающийся эпизод) и должен продолжить ровно с этого места. Как будто каждый из них – автор, остановившийся вчера на этом месте. Сколько писать? Сколько успеете минут за 10 – 15. Как писать? Так, чтобы было похоже на стиль Толстого. В случае неудачи после каникул можно будет пересдать. По втрому тому проверка проходит так же, по третьему и четвертуому - иначе, и об этом дальше.
Урок 1. Замысел. Смысл названия. Особенности жанра
На этом уроке нужно рассказать о замысле «Войны и мира» и о том, что такое роман-эпопея и чем она отличается от романа (провести о по биографии Л. Н. Толстого, возможно, повторить проверочную работу по тексту и проч.).
1) О замысле. Первая идея: «Война и мир» – роман исторический. Эпическая дистанция между событиями и временем его создания – 50 лет. Примерно как от нас до Великой Отечественной. Едва это осмысливают, огорошиваю постулатом: всякий исторический роман пишут на самом деле для того, чтобы решить современные проблемы задают во своего времени, потому что исторические закономерности можно рассмотреть только на расстоянии. Вообще обычная романная эпическая дистанция – лет 10. Тургенев гордился тем, что мог сократить ее лет до 2-3 (но не всегда выходило удачно). Толстой обдумывал глобальные проблемы – ему понадобились грандиозные события и дистанция в полвека. Так вот, интересно бы понять, какие современные (то есть 60-х годов 19 века) проблемы решает Толстой на таком историческом материале. Ход рассуждения: главное событие 60-х – реформы, предопределившие на десятилетия судьбу России (в первую очередь – реформа крестьянская). Решалась судьба страны и народа, но у народа, как всегда, не с какого счастья он хочет. Некрасов ответил на это поэмой, а Толстой – романом, в котором, по его словам, любил «мысль народную» – мысль, в частности, о том, что историю вершит народ, а не «великие люди». Это отлично доказывается на примере войны 1812 года, когда именно народная война страну от Наполеона.