В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
пике5
пике5
27.12.2021 01:36 •  Литература

Выписать художественно выразительные средства!

мчит меня мертвая сила,
мчит по стальному пути.
небо уныньем затмило,
в сердце — твой голос: «прости».

да, и в разлуке чиста ты
и непорочно свята.
вон огневого заката
ясная гаснет черта.

нет безнадежного горя!
сердце — под гнетом труда,
а на небесном просторе —
ты — золотая звезда

Показать ответ
Ответ:
Skinner56825
Skinner56825
02.12.2022 15:47
Видит ли автор в Чацком идеального героя?

Отношение А. С. Грибоедова к Чацкому двойственное.

С одной стороны, Чацкий, наиболее привлекательный образ в романе: выступает против крепостного права, "слепого подражания" и чинопочитания, выступает за честность, просвещение, порядочность. Чацкий умен, но умен не в бытовом, приземленном плане, как, например, Молчалин. Ум Чацкого - возвышенный. Но, Чацкий вовсе не умен: он говорит умные речи тем, кто никогда не захочет слышать то, что он говорит. Это во многом происходит из-за вольнодумия Чацкого, его взгляды слишком категоричны, близки к взглядам декабристов, а Грибоедов, как известно отрицал многие декабристские взгляды. Отсюда грустная ирония в его знаменитых словах о декабристском восстании: «Сто прапорщиков хотят перевернуть весь государственный быт России» .
Таким образом, отношение автора к Чацкому было двойственным, и сказать, что Грибоедов видел в нем "идеального" героя нельзя.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Hhdhcnxh475366
Hhdhcnxh475366
02.08.2020 02:36
ТИПЫ О боже! \ Моранцоне\ И эту женщину ты мог любить! \ Кардинал Как вы к нему жестоки, ваша светлость. \ Герцогиня\ Не боле, чем ко мне он был жесток. \ Кардинал\ Пощада - украшенье государей. Оскар Уайльд. 1883 Перевод Валерия Брюсова 1912 Герцогиня Падуанская\Драма
ТИПЫ ЖЕНЩ
Анджело\ Я, государь, могу вам тоже быть\ Свидетелем, что дома не обедал\ Сегодня он и от своих дверей\ Был прогнан. Уильям Шекспир 1591 Перевод Петра Вейнберга КОМЕДИЯ ОШИБОК
ТИПЫ Хлестова\ Из силы выбилась.. . расстроена притом... \ Арапка утром нагрубила: \ Разбила блюдечко собачье с молоком -\ А в церковь уж звонят.. . Мерзавку-то прибила, \ Да в церковь, знаете, в горячке.. . agitee... {*}\ {* взволнованная (франц.) . - Ред. }\ Ну так вот и теснит под ложечкой и в груди... \ Не простудиться бы.. . Ох, право, нынче люди -\ Скот на скоте! \ (Заметив графиню-внучку.) \ А, здравствуй, ангел мой. Василий Курочкин 1862 ДВА СКАНДАЛА (СЦЕНА ИЗ КОМЕДИИ "ГОРЕ ОТ УМА",РАЗЫГРАННАЯ В 1862 ГОДУ)
ТИПЫ Он уважал отчизну, дом, \ Преданья старины; Сюртук просторный был на нем\ И узкие штаны. Василий Курочкин 1860 ЧЕЛОВЕК С ДУШОЙ\Идиллия
ТИПЫ Принцесса\ Вы лично с ним знакомы? \ Мария\ Я с ним знакома. Как справляли свадьбу\ В Нормандии лорд Перигор с прекрасной\ Наследницею Джека Фоконбриджа, \ Там познакомилася я с Лонгвилем. \ Он отзывов достоин самых лучших; Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
ТИПЫ Ты будь Кизляр-Агою {1} с рожи, \ Да будь в звездах, иль Крезом будь, \ Но Хлои, Тации пригожи\ Прицепят твой портрет на грудь. \ И разумом хоть Милитидом {2}\ 70 Как капля в каплю будь похож, \ Но под фортуниным эгидом\ Жену прекрасную найдешь. Иван Кованько 1802 ПЕРЕСТРОЕННАЯ ЛИРА
ТИПЫ Ах, Цейдлер! в этом идеале\ Ведь ты себя нарисовал; \ Но только дети не узнали, \ Да ты и сам того не знал! Аполлон Майков 1856 ПОСЛАНИЯ\П. М. ЦЕЙДЛЕРУ
ТИПЫ Однако ж это ведь не ложь, \ Что друг мой на него хоть несколько похож".\ - "То есть он так же стар, хотя не так прекрасен".\ - "Нет! Я вам докажу". - "О! этот труд напрасен".\ - "Без шуток, слушайте; тот слеп, а этот крив; \ Не сходны ли ж они? " - "Ах, как ты злоречив! "\ - "Простите, перестану... \ Да! покажите мне диванну: \ Ведь я еще ее в отделке не видал; \ Уж, верно, это храм! Храм вкуса! " - "Отгадал". Иван Дмитриев 1791 МОДНАЯ ЖЕНА
ТИПЫ Арист\ Мой брат, храни вас бог! \ Кризаль\ И вас, \ Мой брат. \ Арист\ Вы знаете, зачем я здесь сейчас? \ Кризаль\ Нет, но готов узнать, согласно вашей воле. \ Арист\ С Клитандром, милый брат, знакомы вы давно ли? \ Кризаль\ Довольно уж давно. Он часто ходит к нам. \ Арист\ Дозвольте вас спросить: как нравится он вам? Жа
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота