Творчество С. А. Есенина занимает важнейшее место в литературе XX века. Русский поэт, выходец из крестьянской семьи, стал продолжателем дела Пушкина и Гоголя, Толстого и Чехова. Есенину удалось еще больше "раздвинуть границы" народного языка. А его сакраментальная любовь к родному краю определила своеобразие лирики.
Главной темой лирики Есенина всегда является Родина, любовь к родной земле. Поэт сам так характеризует свои стихи: “Моя лирика жива одной большой любовью, любовью к родине. Чувство родины — основное в моем творчестве”. О чем бы не пел Есенин, его чувства и эмоции всегда отражались через восприятие Родины.
До революции у С. А. Есенина вышел сборник стихотворений "Радуница", в котором он размышляет о Руси, о ее пути, о любви и о назначении поэта. Но все философские во неизменно отражаются через описание родного края:
Гой ты, Русь, моя родная,
Хаты - в ризах образа...
Не видать конца и края -
Только синь сосёт глаза.
Он воспевает "озерную синь", "голубые дали", "белые веки Луны", "желтые поводья месяца". Вообще, цветовые эпитеты – это еще одна характерная черта есенинской лирики. Через краски поэт умеет передать тон и настроение.
Например,
Чёрная, потом пропахшая выть!
Как мне тебя не ласкать, не любить?
Черный – цвет грусти и печали, а у Есенина он заиграл новыми оттенками. Черный – как цвет плодородной земли. И как же не любить эту землю, которая кормит!
Любовь к Родине у поэта безразмерна, она определяет главные мотивы поведения. Например, Есенин пишет:
А месяц будет плыть и плыть,
Роняя весла по озерам...
И Русь все также будет жить,
Плясать и плакать у забора.
Стихотворение было написано в 1916 году. В воздухе уже витал дух революции. И Есенин воспримет революцию с радостью, с облегчением. Но поэт ошибся. Он думал, что революция принесет облегчение деревне, наступит этакий "мужицкий рай". А получилось совсем не так. Это непонимание идей революции сделало его чужим в родной стране. Тогда и появляются в лирике Есенина мотив грусти, обреченности, который станет основным для его поздней лирики
На лови вот только мини рассказ не получился ) Рассказ Н. С. Лескова «Левша» — одно из самых популярных произведений писателя. Здесь привлекает сочетание народных, фольклорных истоков с глубокими мыслям и автора о сущности русского национального характера, о роли России и русских в мире. Не случайно это произведение имеет подзаголовок «Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе» . «Левша» сымитирован под народную легенду, хотя позднее Лесков признавался: «Я весь этот рассказ сочинил.. . и левша есть лицо мною выдуманное» . Чтобы стилизовать рассказ под фольклор, выбран повествователь, сильно отличающийся от подлинного автора как особенностями речи, так и биографией. У читателей создается впечатление, что рассказчик — такой же тульский мастеровой, как и умелец-оружейник Левша. Он говорит совсем иначе, чем Лесков, и наделяет действующих лиц несвойственными их реальным прототипам речевыми характеристиками. Например, донской атаман граф Платов, будучи с императором Александром Павловичем в Англии, «велел денщику подать из погребца фляжку кавказской водки-кизлярки, дерябнул хороший стакан, на дорожный складень Богу буркой укрылся и захрапел так, что во всем доме англичанам никому спать нельзя было». И тот же Платов говорит совсем как мужик или мастеровой: «Ах они, шельмы собаческие! Теперь понимаю, зачем они ничего мне там сказать не хотели. Хорошо еще, что я одного ихнего дурака с собой захватил» . Не лучше выражается, в представлении повествователя, и сам император: «Нет, я еще желаю другие новости видеть... » Такова же и собственная речь рассказчика, что мы уже видели при описании Платова. Автор «Левши» , передоверив ему повествование, непосредственно за собой оставил только подстрочные примечания, благодаря которым у читателей создается впечатление о достоверности фактов, положенных в основу рассказа. Язык примечаний литературно правильный, почти научный. Здесь уже слышен собственный лесковский голос: «Поп Федот» не с ветра взят: император Александр Павлович перед своею кончиною в Таганроге исповедовался у священника Алексея Федотова-Чеховского, который после того именовался «духовником его величества» и любил ставить всем на вид это совершенно случайное обстоятельство. Вот этот-то Федотов - Чеховский, очевидно, и есть легендарный «поп Федот»» . А вот голос Левши в рассказе по стилю почти неотличим от речи других персонажей и повествователя. Добавим еще, что Лесков намеренно дает народную огласовку фамилий известных вельмож. Например, канцлер граф К. В. Нессельроде превратился в графа Кисельвроде. Таким писатель передал свое негативное отношение к деятельности Нессельроде на посту министра иностранных дел. Главный герой рассказа — человек необразованный, не лишенный свойственных русским недостатков, в том числе дружбы с «зеленым змием» . Однако основное свойство Левши — необыкновенное, чудесное мастерство. Он утер нос «аглицким мастерам» , подковал блоху такими мелкими гвоздями, что и в самый сильный «мелкоскоп» не увидишь. Образом Левши Лесков доказывал, что неверно мнение, вложенное в уста императора Александра Павловича: у иностранцев «такие природы совершенства, что как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся» . Левша не поддается никаким соблазнам и отказывается предать Родину, жертвуя жизнью, чтобы передать: «Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни Бог, войны, они стрелять не годятся» . Но чиновники так и не передали ни тогдашнему императору, ни его преемнику этого предупреждения, в. результате чего будто бы русская армия проиграла Крымскую войну. И когда друг Левши «аглицкий полшкипер» на замечательном ломаном языке утверждает: «У него хоть и шуба овечкина, так душа человечкина» , с нами говорит уже сам автор рассказа.
Творчество С. А. Есенина занимает важнейшее место в литературе XX века. Русский поэт, выходец из крестьянской семьи, стал продолжателем дела Пушкина и Гоголя, Толстого и Чехова. Есенину удалось еще больше "раздвинуть границы" народного языка. А его сакраментальная любовь к родному краю определила своеобразие лирики.
Главной темой лирики Есенина всегда является Родина, любовь к родной земле. Поэт сам так характеризует свои стихи: “Моя лирика жива одной большой любовью, любовью к родине. Чувство родины — основное в моем творчестве”. О чем бы не пел Есенин, его чувства и эмоции всегда отражались через восприятие Родины.
До революции у С. А. Есенина вышел сборник стихотворений "Радуница", в котором он размышляет о Руси, о ее пути, о любви и о назначении поэта. Но все философские во неизменно отражаются через описание родного края:
Гой ты, Русь, моя родная,
Хаты - в ризах образа...
Не видать конца и края -
Только синь сосёт глаза.
Он воспевает "озерную синь", "голубые дали", "белые веки Луны", "желтые поводья месяца". Вообще, цветовые эпитеты – это еще одна характерная черта есенинской лирики. Через краски поэт умеет передать тон и настроение.
Например,
Чёрная, потом пропахшая выть!
Как мне тебя не ласкать, не любить?
Черный – цвет грусти и печали, а у Есенина он заиграл новыми оттенками. Черный – как цвет плодородной земли. И как же не любить эту землю, которая кормит!
Любовь к Родине у поэта безразмерна, она определяет главные мотивы поведения. Например, Есенин пишет:
А месяц будет плыть и плыть,
Роняя весла по озерам...
И Русь все также будет жить,
Плясать и плакать у забора.
Стихотворение было написано в 1916 году. В воздухе уже витал дух революции. И Есенин воспримет революцию с радостью, с облегчением. Но поэт ошибся. Он думал, что революция принесет облегчение деревне, наступит этакий "мужицкий рай". А получилось совсем не так. Это непонимание идей революции сделало его чужим в родной стране. Тогда и появляются в лирике Есенина мотив грусти, обреченности, который станет основным для его поздней лирики
Главный герой рассказа — человек необразованный, не лишенный свойственных русским недостатков, в том числе дружбы с «зеленым змием» . Однако основное свойство Левши — необыкновенное, чудесное мастерство. Он утер нос «аглицким мастерам» , подковал блоху такими мелкими гвоздями, что и в самый сильный «мелкоскоп» не увидишь. Образом Левши Лесков доказывал, что неверно мнение, вложенное в уста императора Александра Павловича: у иностранцев «такие природы совершенства, что как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся» . Левша не поддается никаким соблазнам и отказывается предать Родину, жертвуя жизнью, чтобы передать: «Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни Бог, войны, они стрелять не годятся» . Но чиновники так и не передали ни тогдашнему императору, ни его преемнику этого предупреждения, в. результате чего будто бы русская армия проиграла Крымскую войну. И когда друг Левши «аглицкий полшкипер» на замечательном ломаном языке утверждает: «У него хоть и шуба овечкина, так душа человечкина» , с нами говорит уже сам автор рассказа.