Окружающая дикость породила дикое сознание. "...корсиканский земледелец, не желая брать на себя труд унавоживать своё поле, выжигает часть леса: не его забота, если огонь распространится дальше, чем это нужно". "Если вы убили человека, бегите в маки Порто-Веккьо, и вы проживете там в безопасности, имея при себе доброе оружье, порох и пули..." Кроме того общество заражено предательством, бандитизмом, торгашеством, продажностью, завистью, и эти качества свойственны даже детям. За подаренные часы Фортунато легко предал человека.
Какая в окружении Фальконе романтика? Что он в молодости убил своего соперника и получил уважение окружающих? Обособленность жизни вдали от людей? Суровость горной природы, на которую некогда любоваться? Необходимость самостоятельно защищать себя от бандитов и от солдат? Вот такая "романтика" обуславливала не уродливость сознания, а правила выживания. Фальконе был "продуктом" своего времени и своей среды. Иначе он и его семья не выжили в тех условиях. Убив сына, которого он несомненно по своему любил, он прекратил свой род - это для него трагично, это его опустошило. По мнению других, убив сына, он смыл позор со своего имени, но для Фальконе, как бы он не крепился, это вечная душевная рана. Можно сделать вывод - какое время, такие и герои.
Окружающая дикость породила дикое сознание. "...корсиканский земледелец, не желая брать на себя труд унавоживать своё поле, выжигает часть леса: не его забота, если огонь распространится дальше, чем это нужно". "Если вы убили человека, бегите в маки Порто-Веккьо, и вы проживете там в безопасности, имея при себе доброе оружье, порох и пули..." Кроме того общество заражено предательством, бандитизмом, торгашеством, продажностью, завистью, и эти качества свойственны даже детям. За подаренные часы Фортунато легко предал человека.
Что он в молодости убил своего соперника и получил уважение окружающих?
Обособленность жизни вдали от людей?
Суровость горной природы, на которую некогда любоваться?
Необходимость самостоятельно защищать себя от бандитов и от солдат?
Вот такая "романтика" обуславливала не уродливость сознания, а правила выживания. Фальконе был "продуктом" своего времени и своей среды. Иначе он и его семья не выжили в тех условиях. Убив сына, которого он несомненно по своему любил, он прекратил свой род - это для него трагично, это его опустошило. По мнению других, убив сына, он смыл позор со своего имени, но для Фальконе, как бы он не крепился, это вечная душевная рана.
Можно сделать вывод - какое время, такие и герои.