Богатых и знатных Лилиан и Лионеля, родителей Артура Грэя, с простыми жителями рыбацкой деревушки роднит то, что они живут стереотипами, подчиняясь традициям, и являются "невольниками законов общества". "Полусон обеспеченности" родителей Артура и тяжёлая, полная лишений жизнь обитателей Каперны сделала их заурядными обывателями, не к пониманию тонких душевных порывов. Они не были мечтать романтиками, какими выросли Артур и Ассоль. Аристократы-родители не одобряли и осуждали стремление Артура стать морским капитаном. Жители Каперны издевались над Ассоль, мечтающей об алых парусах и принце, считая её сумасшедшей. Лилиан Грэй, безумно любя сына, знала, что он особенный ему, но считала, что дальние страны, море, корабли -- игрушки, которые забавляют её мальчика, а не смысл его жизни. Она так и не поняла души Артура, как поняли и приняли внутренний мир Ассоль её отец Лонгрен и старый угольщик Филипп.
Метафоры: посреди опасностей и бед; душа у них перегорела; усталость, сгорбившая тело; жизнь над ними в образах природы чередою двигалась своей; дивная мистерия вселенной шла в театре северных светил.
Олицетворения: посвистывала вьюга; обняла их сладкая дремота, в дальний край, рыдая, повела.
Антитеза: Дивная мистерия вселенной Шла в театре северных светил, Но огонь её проникновенный До людей уже не доходил.
Инверсия: смертные доделались дела; усталость, сгорбившая тело, в эту ночь снедала души их.
Аристократы-родители не одобряли и осуждали стремление Артура стать морским капитаном. Жители Каперны издевались над Ассоль, мечтающей об алых парусах и принце, считая её сумасшедшей.
Лилиан Грэй, безумно любя сына, знала, что он особенный ему, но считала, что дальние страны, море, корабли -- игрушки, которые забавляют её мальчика, а не смысл его жизни. Она так и не поняла души Артура, как поняли и приняли внутренний мир Ассоль её отец Лонгрен и старый угольщик Филипп.
Метафоры: посреди опасностей и бед; душа у них перегорела; усталость, сгорбившая тело; жизнь над ними в образах природы чередою двигалась своей; дивная мистерия вселенной шла в театре северных светил.
Олицетворения: посвистывала вьюга; обняла их сладкая дремота, в дальний край, рыдая, повела.
Антитеза:
Дивная мистерия вселенной
Шла в театре северных светил,
Но огонь её проникновенный
До людей уже не доходил.
Инверсия: смертные доделались дела; усталость, сгорбившая тело, в эту ночь снедала души их.