Мне понравилась комедия фонвизина «недоросль». она принуждает читателя улыбнуться над смешными и нелепыми героями. писатель высмеивает дремучее невежество и нежелание хоть как-то изменить ситуацию, неверное воспитание дворянских детей, их лень и отсутствие своей позиции. комедия «недоросль» кажется забавнй лишь на первый взор. естественно, можно осудить госпожу простакову за её неверное и неразумное воспитание собственного сына. но ведь за свои ошибки она получила достойное наказание. слова "недоросли" в конце комедии — это живое подтверждение настоящего презрения и равнодушия, которые он испытывает по отношению к собственной матери. мать потакала всем капризам собственного ребенка, но конкретно это и оказалось самым нехорошим фактором, превратившим митрофанушку в убогое и ничтожное существо. простакова — персонаж совсем колоритный, она олицетворяет собой все человеческие пороки и слабости. таковым же смотрится её брат, любимое место которого — хлев со свиньями. недалеко от них ушел и митрофанушка. он не владеет ни разумом, ни благородством, ни возвышенными рвениями. он примитивен и жалок. непременно, все эти персонажи совсем комичны. но совместно с тем в данной комичности кроется большая человеческая катастрофа. такие пороки, как грубость, жадность, лицемерие, равнодушие, невежество, свидетельствуют о большой нравственной деградации людей. низость и убожество простаковых и скотининых являются отрицательными свойствами, воздействующими на жизнь остальных людей, то есть в произведении идет противостояние меду добром и злом. и весь ужас заключается в том, что зло на самом деле сильнее.
Путешествие из петербурга в москву» - единственное, по-моему, произведение, которое я начала, но не смогла не то что дочитать, но даже долистать. а казалось, все так легко. школьные произведения я щелкала, как орешки, хвасталась перед одноклассниками тем, что мне легко прочитать абсолютно любую книгу, пусть и устрашающего объема, и вот вдруг это путешествие. объем – не о чем говорить, а поди ж ты, как ни силилась, прочитать не смогла. и вот теперь это злосчастное произведение все-таки одолено. сюжет наверняка знаком всем, ибо произведение входит в школьную программу. некий путешественник свершает путь от одного указанного пункта к другому, его остановки в городах и селах – это главы; в каждом почти местечке чувствительного путника ждет увлекательный рассказ, серьезный разговор, или наводящие грусть и злость сцены, свои мысли о которых он изливает бурными восклицаниями, когда мысленно, а когда и вслух. например, на слезу его прошибает молоденькая, чистой души крестьянка, мечтающая выйти замуж и отвергающая, как и ее мать, любую в этом деле (экими, оказываются, возвышенными могут быть души крестьянские, думает путешественник), да и вообще, вызывает бурю негодования положение несчастного крестьянства… а еще путешественник находит занятные записки, в которых находит близкие себе рассуждения, без стеснения самодержавие и церковь. одолев злосчастную книгу со второго раза, я поняла, почему не смогла прочесть ее в тринадцатилетнем возрасте. язык сложен до безумия, да еще и отвратительно приторен – каждого персонажа буквально трясет от эмоций, изливающихся в патетично-слащавых речах и восклицаниях. конечно, постепенно к этому привыкаешь, и я удивилась, поймав себя на мысли, что вторую часть книги читаю с увлечением. но все равно, такое изложение мне категорически не нравится. эти постоянные «о», рыдания, картинные вопли и жесты немало раздражают, не получается даже делать скидку на время написания произведения. но в целом, как это ни странно, негативных эмоций произведение не вызвало. я выписала немало понравившихся цитат, рассуждения, как уже упоминалось, меня увлекли. одно вызывает у меня недоумение – зачем впихивать сие творение в головы школьников. по-моему, этот лес тяжелых (хотя и интересных) мыслей, выраженных витиеватым старинным языком, способен разве что отвратить от . во всяком случае, в таком возрасте.