Повесть "Тарас Бульба" - явный пример открытого патриотизма в лице Тараса Бульбы и его саратников-казаков. Николай Васильевич Гоголь описывает этого персонажа как "Человека, полного энергии, не выносящего мирного домашнего существования, до седых волос увлекающийся бурной жизнью, полной опасностей и тревог. Бульба рисуется в повести Гоголя во весь рост, как семьянин, как военачальник, как человек вообще."
И всё же этот человек, будучи, как сказал писатель - семьянином, между долгом перед Отечеством и своей семьей выбирает страну. Правильно ли он поступил? Моё мнение - да.
Он не просто так отрекся и убил своего сына, на то была веская причина - Андрий поставил на первое место любовь, тем самым передавая свою Родину, своё Отечество.
По мнению Тараса - Родина.
Объяснение:
Повесть "Тарас Бульба" - явный пример открытого патриотизма в лице Тараса Бульбы и его саратников-казаков. Николай Васильевич Гоголь описывает этого персонажа как "Человека, полного энергии, не выносящего мирного домашнего существования, до седых волос увлекающийся бурной жизнью, полной опасностей и тревог. Бульба рисуется в повести Гоголя во весь рост, как семьянин, как военачальник, как человек вообще."
И всё же этот человек, будучи, как сказал писатель - семьянином, между долгом перед Отечеством и своей семьей выбирает страну. Правильно ли он поступил? Моё мнение - да.
Он не просто так отрекся и убил своего сына, на то была веская причина - Андрий поставил на первое место любовь, тем самым передавая свою Родину, своё Отечество.
(Далее можно ещё развить эту мысль)
Ей нравились романы;
Они ей заменяли все;
Она влюблялася в обманы
И Ричардсона и Руссо.
Отец ее был добрый малый,
В веке запоздалый;
Но в книгах не видал вреда;
Он, не читая никогда,
Их почитал пустой игрушкой
И не заботился о том,
Какой у дочки тайный том
Дремал до утра под подушкой.
Жена ж его была сама
От Ричардсона без ума. .
«В те дни, когда в садах Лицея
Я безмятежно расцветал,
Читал охотно Апулея
А Цицерона не читал. . »
Онегина Пушкин характеризует, как книголюба. Рецензии Евгения (отрицательных - на Гомера и Феокрита) явно сказано в романе:
«Он знал довольно по-латыни,
Чтоб эпиграфы разбирать,
Потолковать об Ювенале,
В конце письма поставить vale,
Да помнил, хоть не без греха,
Из Энеиды два стиха. »
Бранил Гомера, Феокрита;
Зато читала Адама Смита.