В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
alina555557
alina555557
01.02.2020 19:51 •  Литература

ЗА ДАЛЬЮ - ДАЛЬ
• Что за «особый резон», позвавший героя в дорогу?
• В чем суть второй главы?
• Какую роль выполняет образ дороги в поэме?

Показать ответ
Ответ:
rasputinasvutiknbnb
rasputinasvutiknbnb
27.06.2020 19:01
Анализ Стихотворения
 «Анчар» (1828) пронизан гораздо более мрачным, чем «Послание в Сибирь», настроением и рисует трагические последствия отсутствия свободы. Стихотворение по сюжету напоминает . Пушкин сопоставляет зло природы и зло владыки, который нарушает запрет приближения к древу, несущему смерть. Все живое избегает прикосновения к анчару, и в природе это зло обуздано одиночеством («К нему и птица не летит, и тигр нейдет»). Анчар — «один во всей вселенной». Князь нарушает закон природы, посылая человека «властным взглядом». Зло, существующее в природе как угроза, получает возможность осуществления. Зло рождает зло: 
    А князь тем ядом напитал 
    Свои послушливые стрелы 
    И с ними гибель разослал 
    К соседям в чуждые пределы. 
    Неограниченная власть одного человека над другими оказывается гибельной не только для «белого раба», но и для соседей князя. 
    Посмотрим, как проясняется этот замысел в работе Пушкина над стихотворением. Пустыня сначала была названа «мертвой и глухой», затем — «тощей и глухой», то есть совершенно безжизненной. Но поэт меняет эпитеты: «чахлой и скупой». И эти определения обнаруживают слабое присутствие жизни, искажение ее. В «портрете» анчара убираются все детали приблизить его к поэту или читателю: 
    Природа Африки моей 
    Его в день гнева породила 
    И жилы мощные корней 
     Могучим ядом напоила. 
    Яд каплет сквозь его кору 
    Благоуханною смолою 
    Из текста стихотворения вычеркивается строфа, где речь идет о попытках приближения живого к анчару: 
    И тигр, в пустыню забежав, 
    В мученьях быстрых издыхает. 
    Паря над ним, орел стремглав, 
    Кружась, безжизненный, спадает. 
    Поначалу, в черновом варианте, князь объяснял рабу необходимость приближения к анчару: 
    Ступай, мне нужен яд, — он рек. 
    В окончательном варианте князь посылает раба не «властным словом», а «властным взглядом». Презрение к жертве усилено, власть не удостаивает ее оправданием. «Властный взгляд» — столь емкий образ, что он затемняет прежние определения: 
    Но человека человек 
    Послал к анчару самовластно (равнодушно). 
    Раб в черновиках назван «смелым», «верным», он в путь «потек безумно». В его возвращении подчеркнута энергия страдания, его отчаяние громогласно: 
    Принес — и весь он изнемог, 
    И лег он, испуская крики (вопли). 
    В окончательном тексте раб «бедный», он вызывает сочувствие, но лишен воли («послушно в путь потек»), лишен голоса даже в предсмертном отчаянии. 
    Стрелы, яд для которых добыт рабом, в окончательном тексте наделены родственным ему эпитетом «послушливые», в черновиках — «губительные», «догадливые», то есть опять-таки обладающие активными качествами. 
    В черновике князь назван «самодержавным владыкой», «царем», то есть восточный колорит стихотворения не скрывает русского адресата.
0,0(0 оценок)
Ответ:
aleksseveme
aleksseveme
17.01.2020 01:02

«И сквозь ряды литовских панов прямо Шел в тайную палату короля.» (Афанасий Пушкин о Григории) «…Латинские попы С ним заодно. Король его ласкает И, говорят обещал.» (Афанасий Пушкин о Григории) «Я знаю только то, Что в Кракове явился самозванец И что король и паны за него.» (Шуйский о Григории) При этом в Польско-Литовском государстве все действительно считают Григория Отрепьева настоящим русским царевичем Дмитрием:

«В поход, в поход! Да здравствует Димитрий, Да здравствует великий князь московский!» «Явился к вам; Димитрием назвался И поляков безмозглых обманул…» (о себе) В конце концов при поддержке литовского короля и знати Григорий-Лжедмитрий собирает войско и ведет его на Москву:

«Сыны славян, я скоро поведу В желанный бой дружины ваши грозны.» (Григорий о себе) «На нас ведет злодейские дружины…»

Тем временем Григорий Отрепьев влюбляется в дочь своего товарища Мнишека – Марину Мнишек. Молодой человек теряет голову от любви:

«Он говорит с одной моей Мариной, Мариною одною занят он… А дело‑то на свадьбу страх похоже; Ну – думал ты, признайся, Вишневецкий, Что дочь моя царицей будет? а?» «Твоя любовь… что без нее мне жизнь…» (Григорий о Марине) Опьяненный любовью, Григорий признается невесте Марине Мнишек в том, что он — самозванец, Марина тут же меняет свое отношение к жениху. Но, увидев напор и смелость Григория, девушка все-таки соглашается быть его женой:

«А хочешь ли ты знать, кто я таков? Изволь, скажу: я бедный черноризец…» «Любовь, любовь ревнивая, слепая, Одна любовь принудила меня Все высказать.» Григорий признает, что ему легче сражаться с Борисом Годуновым, чем с женщинами, в частности с Мариной Мнишек:

«Нет – легче мне сражаться с Годуновым Или хитрить с придворным езуитом, Чем с женщиной – черт с ними; мочи нет. И путает, и вьется, и ползет, Скользит из рук, шипит, грозит и жалит. Змея! змея! – Недаром я дрожал. Она меня чуть‑чуть не погубила.» Григорий Отрепьев – умный, приветливый, ловкий, обворожительный человек, по словам Афанасия Пушкина (соратника Бориса Годунова):

«Да слышно, он умен, приветлив, ловок, По нраву всем. Московских беглецов Обворожил.» Григорий Отрепьев – гордый человек. Он не позволяет себе унижаться перед своей невестой Мариной:

«Довольно, стыдно мне Пред гордою полячкой унижаться.– Прощай навек.» По словам самого Григория Отрепьева, он не боязливый, не трусливый человек:

«Я, кажется, рожден не боязливым; Перед собой вблизи видал я смерть, Пред смертию душа не содрогалась. Мне вечная неволя угрожала, За мной гнались – я духом не смутился И дерзостью неволи избежал.» По мнению солдата Маржерета, Григорий Отрепьев является «отчаянным головорезом»:

«Этот дьявол – Самозванец, как они его называют, отчаянный головорез.» Афанасий Пушкин считает Григория Отрепьева беспечным в военных делах. Действительно, самозванец вступает в неравный бой под Севском, когда царская армия в разы превосходит его войска. Потеряв множество воинов в этой битве, Лжедмитрий не сдается. Он знает, что пользуется народной поддержкой:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота