В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
keram1it228
keram1it228
04.11.2020 10:10 •  Литература

За що и кого отправили в пекло в енеїді​

Показать ответ
Ответ:
serovau85
serovau85
28.07.2021 14:29
Сначала — о словах. слова «нравственность», «мораль», «этика» близки по смыслу. но возникли они в трех разных языках. слово «этика» происходит от греч. ethos — нрав, характер, обычай. его ввел в обиход 2300 лет назад аристотель, который назвал «этическими» добродетели или достоинства человека, проявляющиеся в его поведений, — такие качества, как мужество, благоразумие, честность, а «этикой» — науку об этих качествах. слово «мораль» — латинского происхождения. оно образовано от лат. mos (множ. число mores), что означало примерно то же, что ethos в греческом — нрав. обычай. цицерон, следуя примеру аристотеля, образовал от него слова moralis — моральный и moralitas — мораль, которые стали латинским эквивалентом греческих слов этический и этика. а «нравственность» — слово, происходящее откорня «нрав».оно впервые попало в словарь языка в xviii столетии и стало употребляться наряду со словами «этика» и «мораль» как их синоним. так в появились три слова с примерно одним и тем же значением. со временем они приобрели некоторые смысловые оттенки, отличающие их друг от друга. но в практике словоупотребления эти слова практически взаимозаменяемы (а их смысловые оттенки почти всегда можно уловить по контексту). нравственная культура, как и вся социальная культура, имеет два основных аспекта: 1) ценности и 2) регулятивы. нравственные (моральные) ценности — это то, что еще древние греки именовали «этическими добродетелями». античные мудрецы главными из этих добродетелей считали благоразумие, доброжелательность, мужество, справедливость. в иудаизме, христианстве, исламе высшие нравственные ценности связываются с верой в бога и ревностном почитании его. в качестве нравственных ценностей у всех народов почитаются честность, верность, уважение к старшим, трудолюбие, патриотизм. и хотя в жизни люди далеко не всегда проявляют подобные качества, но ценятся они людьми высоко, а те, кто ими , пользуются уважением. эти ценности, представляемые в их , абсолютно полном и совершенном выражении, выступают как этические идеалы. нравственные (моральные) регулятивы — это правила поведения, ориентированного на указанные ценности. нравственные регулятивы разнообразны. каждый индивид выбирает (осознанно или неосознанно) в пространстве культуры те из них, которые наиболее подходят для него. среди них могут быть и такие, которые не одобряются окружающими. но в каждой более или менее стабильной культуре имеется определенная система общепризнанных нравственных регулятивов, которые по традиции считаются обязательными для всех. такие регулятивы являются нормами морали. в ветхом завете перечисляются 10 таких норм — «заповедей божьих», записанных на скрижалях, которые были даны богом пророку моисею, когда он поднялся на синайскую гору ( « не убий », «не укради», «не прелюбодействуй» и нормами истинно христианского поведения являются 7 заповедей, которые указал иисус христос в нагорной проповеди: «не противься злому»; «просящему у тебя дай и от хотящего занять у тебя не отвращайся»; «любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас» и др. понятно, что нравственные ценности и идеалы, с одной стороны, и нравственные регулятивы и нормы, с другой, неразрывно связаны между собою. любая нравственная ценность предполагает наличие соответствующих регулятивов нацеленного на нее поведения. а любой нравственный регулятив подразумевает наличие ценности, на которую он направлен. если честность есть нравственная ценность, то отсюда вытекает регулятив: «будь честен». и наоборот, если человек в силу своего внутреннего убеждения следует регулятиву: «будь честен», то для него честность есть нравственная ценность. такая взаимосвязь нравственных ценностей и регулятивов во многих случаях делает ненужным их раздельное рассмотрение. говоря о честности, часто имеют в виду и честность как ценность, и регулятив, требующий быть честным. когда дело касается характеристик, равно относящихся как к нравственным ценностям и идеалам, так и к нравственным регулятивам и нормам, их обычно называют принципами нравственности (морали, этики). важнейшей особенностью нравственности является финальность нравственных ценностей и императивность нравственных регулятивов. это значит, что принципы нравственности самоценны. то есть на вопросы вроде: «для чего они нам нужны? », «зачем нам стремиться к нравственным ценностям? », «почему мы должны соблюдать нормы нравственности? » — нельзя ответить иначе, как признать, что цель, ради которой мы следуем нравственным принципам, состоит в том, чтобы следовать им. здесь нет тавтологии: просто следование нравственным принципам — это самоцель, т. е. высшая, финальная цель» и нет никаких других целей, которые мы хотели бы достичь, следуя им. они не являются средством достижения какой-либо вне их лежащей цели.
0,0(0 оценок)
Ответ:
veseloffgleb
veseloffgleb
16.05.2020 14:26

ответ:см.ниже

Объяснение:

Своеобразие композиции «Вишневого сада», заключающееся в глубочайшей естественности развития действия, осложненного параллельными, побочными линиями, отступлениями, бытовыми мелочами, внесюжетными мотивами, ярко проявляется в характере ее диалога.

Диалог этой пьесы, весьма разнообразный по своему содержанию (реально-бытовой, комический, лирический, драматический), но всегда многозначительный, глубоко психологический, развивается весьма свободно, непроизвольно, прихотливо меняя свою тематику, уходя в сторону от основного сюжетного конфликта.

Приход поезда, на котором прибывает Раневская и ее сопровождающие, характер Раневской, чувствительность Дуняши, несчастье Епиходова, первые впечатления возвратившихся из Парижа, жизнь Раневской в Париже, приближающиеся торги на имение, мечты Вари -- вот далеко не полный перечень тем самых начальных сцен первого акта.

Стремясь передать всю непосредственность изображаемого реального быта, жизненную обычность бесед, Чехов часто прерывает диалоги, перебивает их внесюжетными мотивами, включая и самое незначительное, пустяшное. Так, например, беседа Вари и Ани, ведущаяся ими в начале первого акта, прерывается Лопахиным, а затем диалогом Яши и Дуняши. В середине второго акта рассуждения господ о судьбах имения переходят в разговор о жизни вообще, а затем сменяются темами женитьбы Лопахина, службы Гаева и воспоминаний Фирса. В третьем акте серьезная беседа Раневской и ее дочери нарушается шутками Шарлотты, а следующий за ними диалог о её дальнейшей судьбе перебивается приходом Пищика.

Отражая особенности живых бесед, Чехов много чаще, чем предшествующие драматурги, превращает диалоги в такие многоголосые разговоры, где каждый участник ведёт свою партию не обращая внимания на других. Вот для примера отрывок разговора действующих лиц из первого акта «Вишневого сада».

Любовь Андреевна. Детская, милая моя,. прекрасная комната. Я тут спала, когда была маленькой... (Плачет. ) И теперь я, как маленькая,.. (Целует брата, Варю, потом опять брата). А Варя по прежнему все такая же, на монашку похожа. И Дуняшу я узнала... (Целует Дуняшу. )

Гаев. Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки?

Шарлотта (Пищику). Моя собака и орехи кушает.

Пищик (удивленно). Вы подумайте!

Как видим, каждый из собеседников произносит свою реплику, вне связи с репликами других, и весь этот разговор носит статический характер.

В том же акте имеется такой разговор:

Любовь Андреевна. Кофе выпит, можно на покой.

Фирс (чистит щёткой Гаева, наставительно). Опять не те брючки надели. И что мне с вами делать!

Варя (тихо). Аня спит?

Подобные беседы действующих лиц, не связанные с основным сюжетным конфликтом, где каждый говорит, не слушая другого, то что ему вздумается, составляют одну из примет чеховского диалога.

Непроизвольная смена, характерная для чеховского диалога, в ряде случаев проявляется даже в отдельных речах, высказываниях и репликах действующих лиц.

В первом акте «Вишневого сада» Варя и Аня ведут серьезный разговор, Варя рассказывает Ане о своих взаимоотношениях с Лопахиным и вдруг, резко меняя тему беседы, говорит: «У тебя брошка вроде как пчелка».

Прихотливое течение диалогов, непроизвольность реплик, нарушающих беседы, используется Чеховым и для придания развивающемуся действию естественности реально-бытового колорита, и для передачи разнообразных оттенков психологических переживаний действующих лиц, смены их настроений. Новаторство Чехова, строившего свои пьесы в предельном приближении к законам жизни, в решительном преодолении привычных условностей драматургии, было понято и принято не сразу.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота