Задание 3 Письмо
Прочти текст и выполни задания.
1. Определи границы предложений в первом абзаце, расставив правильно знаки препинания.
2. Подумай, какое предложение нужно убрать, чтобы данный текст, относился к художественному стилю. Подчеркни его.
3. Исправь орфографические ошибки во втором абзаце.
Пуговицы.
Как сообщил нам Ермек:
На уроке труда Ермек научился пришивать пуговицы раньше он считал это ужасно трудным делом оказалось – пустяки, ничего сложного
Сначала в иголку надо вдеть нитку и на конце её завязать акуратный узелок. Затем отметить место для пришивания пуговицы. А там остаётся лишь продевать иголку с нидкой в дырочьки – и все дела.
Домой из школы Ермек пришёл радостный.
Белый Кролик (англ. White Rabbit) — говорящее животное с розовыми глазами, одетое в жилетку и лайковые перчатки. Он носит часы в кармане и живёт в «чистеньком домике» с надписью: «Б. Кролик»[К 3]. В первых главах Кролик куда-то опаздывает, в четвёртой пытается попасть в свой дом, а в финале произведения сопровождает королевскую чету и выступает в качестве глашатая. Автор отмечает, что Кролик создан для контраста с главной героиней. В противовес её «юности», «целенаправленности», «смелости» и «силе» ему соответствуют такие черты как «преклонный возраст», «боязливость», «слабоумие» и «нервная суетливость»[4]:Гл. 2, к. 2. Доджсон, визуализируя образ персонажа, говорит что «Белый Кролик <…> носит очки, и я уверен, что голос у него должен быть неуверенный, колени — дрожать, а весь облик — бесконечно робкий». В «Приключениях Алисы под землёй» Кролик вместо веера роняет букет цветов. Алиса впоследствии уменьшается, вдохнув их аромат[5]. Возможно, персонаж был создан под впечатлением от статуи кролика из Рипонского собора[en][6].
ДодоПравить
Основная статья: Додо (Алиса в Стране чудес)
Додо (англ. Dodo) — птица, которую Алиса обнаруживает на берегу рядом с Морем Слёз. Орлёнок Эд отмечает, что Додо говорит «не по-человечески»: его речь перегружена научными терминами. Он устраивает Бег по кругу, после чего объявляет победителями всех, кто участвовал в забеге. В результате Алисе приходится каждому подарить по цукату, а самой — получить от Додо свой собственный напёрсток. Птица Додо является отражением самого Кэрролла. Когда писатель заикался, он произносил своё имя как «До-До-Доджсон». Впоследствии, когда биография писателя вошла в «Британскую энциклопедию», она шла непосредственно перед статьей «Додо»[5].
Обычно его изображают похожим на вымершего дронта.
ГусеницаПравить
Основная статья: Гусеница (Алиса в Стране чудес)
Гусеница (англ. Caterpillar) — насекомое синего цвета и трёхдюймового роста, встречающееся в 4-й и 5-й главах. Он восседает на белом грибе и курит кальян. Совет Гусеницы о том, что нужно всегда держать себя в руках выразительно пародирует основной приём морализаторской литературы для детей начала XIX века. По мнению философа Питера Хита (англ. Peter Heath), Гусеница придерживается философских взглядовЛокка на неизменность личности, которая выражается в устойчивости памяти. Личность осознает себя как таковую, поскольку помнит собственное В поздней версии сказки Гусеница просит Алису откусить от разных сторон гриба, в то время как в первоначальной — от шляпки и от ножки[5]. Гарднер предполагает, что наиболее вероятный вид гриба, на котором сидит Гусеница —Amanita fulva[4].

Алиса, Червонный Король и Королева. Иллюстрация Чарли Робинсона
Чеширский КотПравить
Основная статья: Чеширский Кот
Чеширский Кот (англ. Cheshire Cat) — кот Герцогини, который часто улыбается. Вид у персонажа добродушный, однако у него много зубов и длинные когти. Алиса ласково называла его Чешик и считала своим другом. Сам кот думает, что находится не в своём уме, поскольку (в отличие от собак) ворчит, когда доволен, и виляет хвостом, когда сердится. Он умеет исчезать — как полностью, так и частично, — оставляя только улыбку или голову[К 4]. Во времена Кэрролла в ходу была поговорка: «Улыбается как чеширский кот». Объясняя происхождение поговорки, исследователи выдвинули две теории. Согласно первой, в графстве Чешир некий неизвестный маляр рисовал ухмыляющихся львов над дверями таверн[7]. Согласно второй, чеширским сырам иногда придавали форму улыбающихся котов[8]. «Это особенно в стиле Кэрролла, — утверждает доктор Филлис Гринейкер, — ибо в таком случае можно принять фантастическую идею, что кот из сыра может съесть крысу, которая съела бы сыр!»[5] По другой версии, Кэрролл придумал персонажа под впечатлением вырезанного из песчаника кота на западной стороне церкви Святого Уилфрида[en] в деревне Грэппенхолл[en][9]. Персонаж отсутствует в ранней версии сказки[5].
В погоне за счастьем, нами должно руководить сердце . Многие люди идут по жизни, слушая разум. Они выбирают фальшивое счастье, то которое можно купить за деньги, украсть, счастье, которое можно заполучить нечестным путем. Живя, в мире жестокости и несправедливости мы забыли, что счастье -это поистине светлое чувство. Чувство, которое приходит только к достойным людям. Каждый человек, не зависимо от внешности, пола и возраста, должен быть настоящим, каждым человеком должно руководить лишь сердце, ведь только оно знает путь к истинному счастью….