Завдання творчо-аналітичного характеру - Порівняйте різні переклади 19-го сонета «Щоб мучить мене…» Дж. Донна зі
«Священних сонетів».
- (Переклад В. Марча)
Щоб мучить мене, крайнощі у всім
Зійшлися; я – клубок із протиріч;
В душі моїй зустрілись день і ніч;
Веселий щойно – враз стаю сумним,
Впадаю в гріх й розкаююсь у нім,
Любов кляну й хвалу їй шлю навстріч;
Вогонь я й лід, жену й тікаю пріч;
Німий в мольбі, великий у малім.
Я зневажав ще вчора небеса –
Молюсь сьогодні й Богові лещу,
А завтра вже від страху затремчу –
Й набожність потім знов моя згаса.
Коли тремтів від страху я – ті дні
іння, може, принесуть мені.
- (Переклад Б.Завідняка)
О хвилювання й сумніви в борні:
Мінливість неприродна йде за мною
Постійно слідом; коли ж над святою
Обітницею насміявсь, мені
Й смішне тепер розкаяння – в земні
Любові знов порину з головою:
В паланні мерзну, не знайти спокою,
Молюся мовчки в безміри марні.
Не смів на небо вчора глянуть; нині
Лещуся Богу влесливо й молюся:
А завтра, побиваючись, здригнуся.
Хвилина віри, й спалахи гордині,
Як дивовижний трем: та все ж найкраще
Було у дні, коли тремтів пропаще.
"Кавказский пленник" - это рассказ, написанный известным русским писателем Лермонтовым Михаилом Юрьевичем. Он был опубликован в 1837 году и объединяет в себе элементы поэтического эпоса и реалистического произведения.
Теперь перейдем непосредственно к пересказу от лица Костылина. Костылин - один из персонажей рассказа, друг главного героя - Андрея. В своем пересказе Костылин расскажет о приключениях Андрея, который оказывается в плену у кавказских горцев.
Вот пошаговое решение для составления пересказа от лица Костылина:
1. Введение: Здравствуй, дорогой друг! Хочу рассказать тебе о приключениях нашего общего знакомого, Андрея. Как-то летом мы решили с ним отправиться в кавказские горы. И вот, когда мы исследовали прекрасные места, неожиданно стали жертвами нападения местных горцев.
2. Описание пленения: Они взяли нас в плен и отвели в свое село, где мы оказались в странном окружении. Андрей преодолел свой страх и пытался общаться с горцами, чтобы понять, почему они нас удерживают. Путем участия в их жизни и помощи в бытовых вопросах, Андрей сумел завоевать их доверие.
3. Описание отношений с горцами: Горцы жили в строго организованном иерархическом обществе и сильно придерживались своих обычаев и традиций. Вместе с Андреем мы узнали о их религии и обычаях, таких как женитьба и многоженство. Андрей показал уважение к их культуре и традициям, и это помогло сблизить нас с горцами.
4. Описание побега: Спустя некоторое время, Андрей и я решили попытаться сбежать из плена. Мы тайно покинули горцев и, преодолевая множество препятствий, добрались до границы и вернулись в цивилизацию. Это было опасное и захватывающее приключение.
5. Описание влияния на жизнь Андрея: После возвращения домой, Андрей изменился. Это приключение с горцами изменило его мировоззрение и научило ценить свободу, культуру других народов, а также уважать их традиции. Он стал глубже мыслить о жизни и приобрел новый взгляд на мир.
Итак, вот пересказ от лица Костылина о приключениях Андрея в плену у кавказских горцев. Надеюсь, что этот пересказ смог передать основные события и моменты из текста "Кавказский пленник" и помог вам лучше понять его.
1. Трагизм мелочей жизни: Это выражение относится к идеям, связанным с реализмом в литературе. Трагизм мелочей жизни описывает тягостную и грустную суровую реальность обыденной жизни, в которой каждый из нас может столкнуться с неприятностями, одиночеством, разочарованиями или потерями, которые, хотя и мелкие, но оказывают глубокое и трагическое влияние на нас.
2. Антон Чехов: Антон Чехов был российским писателем и драматургом, одним из великих мастеров реализма в литературе, жившим в конце 19-го и начале 20-го века. Он славился своимы тонкими наблюдениями обыденной жизни и глубоким пониманием человеческой природы. Его произведения часто затрагивали суть мелочей жизни и изображали трагические ситуации, порой без внешних признаков трагедии, но с глубочайшим воздействием на внутренний мир персонажей.
Поэтому, Максим Горький, в своем высказывании называет Антона Чехова гением в понимании и изображении трагизма мелочей жизни. Максим Горький утверждает, что Чехов обладал уникальной способностью объективно, но с глубочайшим сочувствием, передавать жизнь обычных людей в их трагических ситуациях и отображать их позор и тоску.
И почему же Горький считает Антона Чехова единственным, кто обладает таким талантом? Пошаговое решение для понимания этого может быть следующим:
Шаг 1: Ключевые слова высказывания - "трагизм мелочей жизни". Объясните школьнику, что именно это выражение означает. Можно дать пример из реальной жизни, где что-то очень маленькое или незначительное становится источником глубокой грусти и печали.
Шаг 2: Отправленное Максимом Горьким сообщение о том, что "никто не понимал так ясно и тонко, как Антон Чехов", означает, что Чехов способен видеть и понимать глубину утраты, разочарования и одиночества в мелочах жизни, и отображать их в своих произведениях. Это может быть объяснено на примере из текстов Чехова, где автор обращается к маленьким деталям и событиям, чтобы передать нам ощущение чувственной потери или горечи.
Шаг 3: Обоснование высказывания Горького о том, что никто не умел так беспощадно и правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни. Это можно найти в произведениях Чехова, где он не боится показывать темные стороны жизни и различные человеческие недостатки, отражая их с высочайшей правдивостью.
Шаг 4: Объясните школьнику, что такие трагические и правдивые очерки о повседневной жизни могли вызывать сильные эмоции и отклики у читателей, так как они могут видеть свою жизнь и свои собственные ситуации в произведениях Чехова.
В итоге, можно заключить, что высказывание Максима Горького относится к тому, как Антон Чехов уникально и глубоко изображал трагические ситуации, как для отдельных людей, так и для общества в целом, и как он способствовал более глубокому пониманию жизни и эмоций, которые связаны с её неизбежными трудностями и разочарованиями.