чайльд-гарольд герой поэмы дж. г. байрона «паломничество чайлд-гарольда» (1812-1818). - первый романтический герой поэзии байрона, не является характером в традиционном смысле слова. это абрис характера, воплощение смутного влечения души, романтического недовольства миром и самим собой. биография ч. -г. типична для всех «сынов своего века» и «героев нашего времени» . по словам байрона, «бездельник, развращенный ленью» , «как мотылек, резвился он порхая» , «свой век он посвящал лишь развлеченьям праздным» , «и в мире был он одинок» . разочарованный в дружбе и любви, наслаждении и пороке, ч. -г. заболевает модной в те годы болезнью — пресыщением и решает покинуть родину, ставшую для него тюрьмой, и отчий дом, кажущийся ему могилой. «в жажде новых мест» герой пускается странствовать по свету, в ходе этих странствий становясь, как и сам байрон, космополитом или гражданином мира. причем скитания героя с путевым маршрутом самого байрона в 1809-1811 и в 1816-1817 гг. : португалия, испания, греция, франция, швейцария, италия. сменяющиеся картины разных стран, национального быта, важнейших событий политической образуют ткань поэмы байрона, эпической и лирической в одно и то же время. прославляя природу и , поэт воспевает вольный героизм национально-освободительных движений своего времени. призыв к сопротивлению, действию, борьбе составляет основной пафос его поэмы и предопределяет сложность отношения байрона к созданному им герою. границы образа ч. -г. — пассивного созерцателя величественных картин открывающейся перед ним мировой — сковывают байрона. лирическая сила соучастия поэта оказывается столь мощной, что, начиная с третьей части, он забывает о своем герое и ведет повествование от своего лица. «в последней песне пилигрим появляется реже, чем в предыдущих, и поэтому он менее отделим от автора, который говорит здесь от своего собственного лица, — писал байрон в предисловии к четвертой песне поэмы. — объясняется это тем, что я устал последовательно проводить линию, которую все, кажется, решили не замечать, < > я напрасно доказывал и воображал, будто мне это удалось, что пилигрима не следует смешивать с автором. но боязнь утерять различие между ними и постоянное недовольство тем, что мои усилия ни к чему не приводят, настолько угнетали меня, что я решил затею эту бросить — и так и сделал» . таким образом к финалу поэмы, обретающей все более и более исповедальный характер, от ее героя остаются лишь романтические атрибуты: посох паломника и лира поэта.
в одном из московских домов в окружении множества слуг жила старая барыня. среди всей ее прислуги особенно выделялся дворник герасим. был он высоким, статным мужиком – настоящим богатырем. только вот говорить он не мог – таким уж уродился.
барыня отличалась характером строгим и считала, что только она знает, как ее прислуга должна жить. как-то раз задумала она женить своего башмачника капитона. капитон много пил, и барыня решила, что женитьба, а точнее, жена отвадит его от этого пристрастия. а в качестве жены для капитона выбрала она прачку татьяну. татьяна была тихой, послушной и боязливой молодой женщиной. она была красива, только красота ее была как-то незаметна из-за того, что и сама татьяна старалась быть как можно незаметнее.
татьяна нравилась герасиму. он постоянно оказывал ей знаки внимания – дарил подарки, метлой перед ней подметал. а когда увидел, что капитон как-то слишком уж долго да любезно с ней разговаривает, то без слов дал ему понять, что с ним будет, если обидит он татьяну. сам герасим собирался идти к барыне и просить у нее разрешения жениться на татьяне. поэтому и возникло и у капитона, и у дворецкого гаврилы опасение, что герасим не просто будет огорчен таким решением барыни – он и убить капитона и татьяну может. вот и решили они пойти на хитрость. зная, что герасим просто ненавидит пьяных, подговорили они татьяну пройти мимо него, шатаясь, словно пьяная. герасим, увидев это, пережил настоящее потрясение. ушел он в свою дворницкую, закрылся там и не выходил весь день. а потом, выйдя, перестал обращать внимание на татьяну. только год спустя, когда уезжали татьяна и капитон в деревню (капитон после женитьбы стал пить еще больше), подошел герасим к татьяне и подарил ей платок, а татьяна расцеловала его троекратно.
гуляя по берегу реки, герасим увидел в воде маленького щенка. вытащил он щенка из воды и принес в свою дворницкую. вымыл, вытер, накормил и уложил спать рядом с собой. герасим хорошо ухаживал за щенком, который скоро стал красивой маленькой собачкой. назвал он ее муму и привязался к ней так, как ни к кому никогда не привязывался. да и собачка не отходила от герасима ни на шаг. однажды барыня увидела муму и захотела поближе на нее посмотреть. принесли муму к ней в комнаты, но собачка не подходила к барыне и молоко, данное ей, не пила. а когда барыня протянула руку, чтобы погладить муму, та оскалила зубы и зарычала. барыня тут же приказала гавриле избавиться от собаки. гаврило выкрал у герасима муму, отнес на рынок и продал, договорившись, что собаку какое-то время не будут спускать с привязи.
герасим долго искал муму, а когда ему знаками показали, что муму на барыню оскалилась, он решил, что не увидит ее больше. но ночью муму вернулась с обрывком веревки на шее. тогда стал герасим прятать собаку. весь день он держал ее взаперти, а ночью выводил погулять. но как-то ночью, увидев чужого человека около забора, муму звонко залаяла. барыня проснулась и велела немедленно избавиться от собаки. когда пришли к герасиму, тот знаками показал, что сделает все сам. он взял муму и ушел со двора. он собаку в трактир, накормил ее щами с мясом, потом пошел на реку, сел вместе с ней в лодку и стал выгребать на середину реки. привязал герасим к веревке кирпичи, которые взял с собой, поднял муму над водой, посмотрел на нее в последний раз и разжал руки. вернувшись в свою каморку, герасим собрал вещи и ушел из москвы в свою деревню. барыня сначала разозлилась, а потом успокоилась. а герасим больше никогда в жизни не проявлял интереса ни к женщинам, ни к собакам.
чайльд-гарольд герой поэмы дж. г. байрона «паломничество чайлд-гарольда» (1812-1818). - первый романтический герой поэзии байрона, не является характером в традиционном смысле слова. это абрис характера, воплощение смутного влечения души, романтического недовольства миром и самим собой. биография ч. -г. типична для всех «сынов своего века» и «героев нашего времени» . по словам байрона, «бездельник, развращенный ленью» , «как мотылек, резвился он порхая» , «свой век он посвящал лишь развлеченьям праздным» , «и в мире был он одинок» . разочарованный в дружбе и любви, наслаждении и пороке, ч. -г. заболевает модной в те годы болезнью — пресыщением и решает покинуть родину, ставшую для него тюрьмой, и отчий дом, кажущийся ему могилой. «в жажде новых мест» герой пускается странствовать по свету, в ходе этих странствий становясь, как и сам байрон, космополитом или гражданином мира. причем скитания героя с путевым маршрутом самого байрона в 1809-1811 и в 1816-1817 гг. : португалия, испания, греция, франция, швейцария, италия. сменяющиеся картины разных стран, национального быта, важнейших событий политической образуют ткань поэмы байрона, эпической и лирической в одно и то же время. прославляя природу и , поэт воспевает вольный героизм национально-освободительных движений своего времени. призыв к сопротивлению, действию, борьбе составляет основной пафос его поэмы и предопределяет сложность отношения байрона к созданному им герою. границы образа ч. -г. — пассивного созерцателя величественных картин открывающейся перед ним мировой — сковывают байрона. лирическая сила соучастия поэта оказывается столь мощной, что, начиная с третьей части, он забывает о своем герое и ведет повествование от своего лица. «в последней песне пилигрим появляется реже, чем в предыдущих, и поэтому он менее отделим от автора, который говорит здесь от своего собственного лица, — писал байрон в предисловии к четвертой песне поэмы. — объясняется это тем, что я устал последовательно проводить линию, которую все, кажется, решили не замечать, < > я напрасно доказывал и воображал, будто мне это удалось, что пилигрима не следует смешивать с автором. но боязнь утерять различие между ними и постоянное недовольство тем, что мои усилия ни к чему не приводят, настолько угнетали меня, что я решил затею эту бросить — и так и сделал» . таким образом к финалу поэмы, обретающей все более и более исповедальный характер, от ее героя остаются лишь романтические атрибуты: посох паломника и лира поэта.
ответ:
в одном из московских домов в окружении множества слуг жила старая барыня. среди всей ее прислуги особенно выделялся дворник герасим. был он высоким, статным мужиком – настоящим богатырем. только вот говорить он не мог – таким уж уродился.
барыня отличалась характером строгим и считала, что только она знает, как ее прислуга должна жить. как-то раз задумала она женить своего башмачника капитона. капитон много пил, и барыня решила, что женитьба, а точнее, жена отвадит его от этого пристрастия. а в качестве жены для капитона выбрала она прачку татьяну. татьяна была тихой, послушной и боязливой молодой женщиной. она была красива, только красота ее была как-то незаметна из-за того, что и сама татьяна старалась быть как можно незаметнее.
татьяна нравилась герасиму. он постоянно оказывал ей знаки внимания – дарил подарки, метлой перед ней подметал. а когда увидел, что капитон как-то слишком уж долго да любезно с ней разговаривает, то без слов дал ему понять, что с ним будет, если обидит он татьяну. сам герасим собирался идти к барыне и просить у нее разрешения жениться на татьяне. поэтому и возникло и у капитона, и у дворецкого гаврилы опасение, что герасим не просто будет огорчен таким решением барыни – он и убить капитона и татьяну может. вот и решили они пойти на хитрость. зная, что герасим просто ненавидит пьяных, подговорили они татьяну пройти мимо него, шатаясь, словно пьяная. герасим, увидев это, пережил настоящее потрясение. ушел он в свою дворницкую, закрылся там и не выходил весь день. а потом, выйдя, перестал обращать внимание на татьяну. только год спустя, когда уезжали татьяна и капитон в деревню (капитон после женитьбы стал пить еще больше), подошел герасим к татьяне и подарил ей платок, а татьяна расцеловала его троекратно.
гуляя по берегу реки, герасим увидел в воде маленького щенка. вытащил он щенка из воды и принес в свою дворницкую. вымыл, вытер, накормил и уложил спать рядом с собой. герасим хорошо ухаживал за щенком, который скоро стал красивой маленькой собачкой. назвал он ее муму и привязался к ней так, как ни к кому никогда не привязывался. да и собачка не отходила от герасима ни на шаг. однажды барыня увидела муму и захотела поближе на нее посмотреть. принесли муму к ней в комнаты, но собачка не подходила к барыне и молоко, данное ей, не пила. а когда барыня протянула руку, чтобы погладить муму, та оскалила зубы и зарычала. барыня тут же приказала гавриле избавиться от собаки. гаврило выкрал у герасима муму, отнес на рынок и продал, договорившись, что собаку какое-то время не будут спускать с привязи.
герасим долго искал муму, а когда ему знаками показали, что муму на барыню оскалилась, он решил, что не увидит ее больше. но ночью муму вернулась с обрывком веревки на шее. тогда стал герасим прятать собаку. весь день он держал ее взаперти, а ночью выводил погулять. но как-то ночью, увидев чужого человека около забора, муму звонко залаяла. барыня проснулась и велела немедленно избавиться от собаки. когда пришли к герасиму, тот знаками показал, что сделает все сам. он взял муму и ушел со двора. он собаку в трактир, накормил ее щами с мясом, потом пошел на реку, сел вместе с ней в лодку и стал выгребать на середину реки. привязал герасим к веревке кирпичи, которые взял с собой, поднял муму над водой, посмотрел на нее в последний раз и разжал руки. вернувшись в свою каморку, герасим собрал вещи и ушел из москвы в свою деревню. барыня сначала разозлилась, а потом успокоилась. а герасим больше никогда в жизни не проявлял интереса ни к женщинам, ни к собакам.
объяснение: